Marta

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Marta f

  1. A female given name, equivalent to English Martha

Czech[edit]

Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈmarta]
  • Rhymes: -arta
  • Hyphenation: Mar‧ta

Etymology 1[edit]

Proper noun[edit]

Marta f

  1. A female given name, equivalent to English Martha.

Etymology 2[edit]

Proper noun[edit]

Marta

  1. animate genitive/accusative of Mars

Estonian[edit]

Proper noun[edit]

Marta

  1. Martha (biblical character)
  2. A female given name of biblical origin.

Related terms[edit]


Faroese[edit]

Proper noun[edit]

Marta f

  1. A female given name
  2. (biblical) Martha

Usage notes[edit]

Matronymics

  • son of Marta: Martuson
  • daughter of Marta: Martudóttir

Declension[edit]

Singular
Indefinite
Nominative Marta
Accusative Martu
Dative Martu
Genitive Martu

German[edit]

Alternative forms[edit]

Proper noun[edit]

Marta

  1. Martha (biblical character).
  2. A female given name, equivalent to English Martha.

Icelandic[edit]

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Marta f

  1. Martha (biblical character).
  2. A female given name.

Declension[edit]


Italian[edit]

Proper noun[edit]

Marta f

  1. Martha (biblical character).
  2. A female given name of biblical origin.

Anagrams[edit]


Latin[edit]

File:Fiume marta.jpg
View of the river

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Proper noun[edit]

Marta m sg (genitive Martae); first declension

  1. A river in Latium, now still called this way

Declension[edit]

First-declension noun, singular only.

Case Singular
Nominative Marta
Genitive Martae
Dative Martae
Accusative Martam
Ablative Martā
Vocative Marta

References[edit]


Latvian[edit]

Etymology[edit]

First recorded as a given name of Latvians in 1591. Cognate to English Martha.

Proper noun[edit]

Marta f

  1. Martha (biblical character).
  2. A female given name.

References[edit]

  • Klāvs Siliņš: Latviešu personvārdu vārdnīca. Riga "Zinātne" 1990, →ISBN
  • [1] Population Register of Latvia: Marta was the only given name of 4209 persons in Latvia on May 21st 2010.

Norwegian[edit]

Proper noun[edit]

Marta

  1. Martha (biblical character).
  2. A female given name, equivalent to English Martha. Variants: Martha, Marte, Marthe.

Polish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈmar.ta/
  • (file)

Proper noun[edit]

Marta f

  1. A female given name, equivalent to English Martha.

Declension[edit]


Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin Martha, from Ancient Greek Μάρθα (Mártha), from Aramaic מַרְתָּא‎.

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Marta f

  1. A female given name from Aramaic, equivalent to English Martha
  2. (biblical) Martha (sister of Lazarus and Mary)

Romanian[edit]

Proper noun[edit]

Marta f

  1. A female given name.

Slovak[edit]

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Marta f (genitive Marty, nominative plural Marty) declension pattern žena

  1. A female given name.

Declension[edit]

Further reading[edit]

  • Marta in Slovak dictionaries at korpus.sk

Slovene[edit]

Proper noun[edit]

Marta ?

  1. A female given name

Spanish[edit]

Proper noun[edit]

Marta f

  1. A female given name, equivalent to English Martha.
  2. Martha (biblical character).

Swedish[edit]

Proper noun[edit]

Marta c (genitive Martas)

  1. Martha (biblical character).
  2. A female given name, equivalent to English Martha.

Anagrams[edit]