momentan
Jump to navigation
Jump to search
Danish[edit]
Etymology[edit]
From Latin mōmentāneus.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
momentan
Inflection[edit]
Inflection of momentan | |||
---|---|---|---|
Positive | Comparative | Superlative | |
Indefinte common singular | momentan | — | —2 |
Indefinite neuter singular | momentant | — | —2 |
Plural | momentane | — | —2 |
Definite attributive1 | momentane | — | — |
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used. 2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively. |
References[edit]
Esperanto[edit]
Adjective[edit]
momentan
- accusative singular of momenta
German[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin mōmentāneus (“momentary”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
momentan (strong nominative masculine singular momentaner, not comparable)
Declension[edit]
Positive forms of momentan (uncomparable)
Adverb[edit]
momentan
Further reading[edit]
Luxembourgish[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
momentan (masculine momentanen, neuter momentaant, not comparable)
Adverb[edit]
momentan
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin momentaneus or Italian momentaneo or French momentané or German momentan.
Adjective[edit]
momentan m or n (feminine singular momentană, masculine plural momentani, feminine and neuter plural momentane)
Declension[edit]
Declension of momentan
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | momentan | momentană | momentani | momentane | ||
definite | momentanul | momentana | momentanii | momentanele | |||
genitive/ dative |
indefinite | momentan | momentane | momentani | momentane | ||
definite | momentanului | momentanei | momentanilor | momentanelor |
Swedish[edit]
Adjective[edit]
momentan (not comparable)
- lasting only a short while; momentary
- en momentan fred
- a momentary peace
- instantaneous
Declension[edit]
Inflection of momentan | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | momentan | momentanare | momentanast |
Neuter singular | momentant | momentanare | momentanast |
Plural | momentana | momentanare | momentanast |
Masculine plural3 | momentane | momentanare | momentanast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | momentane | momentanare | momentanaste |
All | momentana | momentanare | momentanaste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Related terms[edit]
- momentant (adverb)
References[edit]
Categories:
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto adjective forms
- German terms borrowed from Latin
- German terms derived from Latin
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- Rhymes:German/aːn
- Rhymes:German/aːn/3 syllables
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- German adverbs
- Luxembourgish 3-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish adjectives
- Luxembourgish uncomparable adjectives
- Luxembourgish adverbs
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from German
- Romanian terms derived from German
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish terms with usage examples