plafon
Appearance
Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]From Dutch plafond, from French plafond.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]plafon (plural plafonne) m
- ceiling (top of a room)
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]plafon n (plural plafons, diminutive plafonnetje n)
- alternative spelling of plafond
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]From German Plafond, from French plafond.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]plafon (plural plafonok)
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | plafon | plafonok |
accusative | plafont | plafonokat |
dative | plafonnak | plafonoknak |
instrumental | plafonnal | plafonokkal |
causal-final | plafonért | plafonokért |
translative | plafonná | plafonokká |
terminative | plafonig | plafonokig |
essive-formal | plafonként | plafonokként |
essive-modal | — | — |
inessive | plafonban | plafonokban |
superessive | plafonon | plafonokon |
adessive | plafonnál | plafonoknál |
illative | plafonba | plafonokba |
sublative | plafonra | plafonokra |
allative | plafonhoz | plafonokhoz |
elative | plafonból | plafonokból |
delative | plafonról | plafonokról |
ablative | plafontól | plafonoktól |
non-attributive possessive – singular |
plafoné | plafonoké |
non-attributive possessive – plural |
plafonéi | plafonokéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | plafonom | plafonjaim |
2nd person sing. | plafonod | plafonjaid |
3rd person sing. | plafonja | plafonjai |
1st person plural | plafonunk | plafonjaink |
2nd person plural | plafonotok | plafonjaitok |
3rd person plural | plafonjuk | plafonjaik |
References
[edit]- ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN
Further reading
[edit]- plafon in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Dutch plafon, plafond, from French plafond.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈplafon/ [ˈpla.fɔn]
- Rhymes: -afon
- Syllabification: pla‧fon
- (anaptyxis) IPA(key): /pəˈlafon/ [pəˈla.fɔn]
- Rhymes: -afon
Noun
[edit]plafon (plural plafon-plafon)
- (architecture) ceiling (the overhead interior surface that covers the upper limits of a room)
- Synonym: langit-langit
- Synonym: siling (Malay)
- (finance) ceiling (the maximum permitted level in a financial transaction)
- Synonyms: batas atas, pagu
- Synonym: siling (Malay)
Further reading
[edit]- “plafon” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French plafond.[1][2][3]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]plafon m inan
- (architecture) plafond (a ceiling, especially one that is ornately decorated)
- (painting) plafond (a painting or decoration on a ceiling)
Declension
[edit]Declension of plafon
Derived terms
[edit]adjective
References
[edit]- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “plafon”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “plafon”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “plafon”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
Further reading
[edit]- plafon in Polish dictionaries at PWN
- A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “plafon”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 218
Romanian
[edit]
Etymology
[edit]Noun
[edit]plafon n (plural plafoane)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | plafon | plafonul | plafoane | plafoanele | |
genitive-dative | plafon | plafonului | plafoane | plafoanelor | |
vocative | plafonule | plafoanelor |
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]plàfōn m (Cyrillic spelling пла̀фо̄н)
- ceiling (top of a room)
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | plàfōn | plafoni |
genitive | plafóna | plafona |
dative | plafonu | plafonima |
accusative | plafon | plafone |
vocative | plafonu | plafoni |
locative | plafonu | plafonima |
instrumental | plafonom | plafonima |
Sranan Tongo
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Dutch plafond, from French plafond.
Noun
[edit]plafon
Categories:
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms derived from French
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- Hungarian terms derived from German
- Hungarian terms derived from French
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/on
- Rhymes:Hungarian/on/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Architecture
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/afon
- Rhymes:Indonesian/afon/2 syllables
- Indonesian 3-syllable words
- Rhymes:Indonesian/afon/3 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Architecture
- id:Finance
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/afɔn
- Rhymes:Polish/afɔn/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Architectural elements
- pl:Painting
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Serbo-Croatian terms derived from French
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Sranan Tongo terms borrowed from Dutch
- Sranan Tongo terms derived from Dutch
- Sranan Tongo terms derived from French
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns