planeta
Asturian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]planeta m (plural planetes)
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin planēta (“planet”), from Ancient Greek πλανήτης (planḗtēs) variant of πλάνης (plánēs, “wanderer, planet”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [pləˈnɛ.tə]
- IPA(key): (Balearic) [pləˈnə.tə]
- IPA(key): (Valencia) [plaˈne.ta]
Audio (Catalonia): (file)
Noun
[edit]planeta m (plural planetes)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Noun
[edit]planeta f (plural planetes)
Usage notes
[edit]- Originally this noun was feminine in all senses, but in modern Catalan, the sense of planet is now masculine.
Further reading
[edit]- “planeta”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “planeta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “planeta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “planeta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chavacano
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Spanish planeta.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]planeta
Czech
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Czech planeta, planéta, from Latin planeta.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]planeta f
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “planeta”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “planeta”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “planeta”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Galician
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese planeta f or m, from Latin planēta, from Ancient Greek πλανήτης (planḗtēs) variant of πλάνης (plánēs, “wanderer, planet”), from πλανάω (planáō, “wander about, stray”), of unknown origin.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]planeta m (plural planetas)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “planeta”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “planeta”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “planeta”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “planeta”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “planeta”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Interlingua
[edit]Noun
[edit]planeta (plural planetas)
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek πλανήτης (planḗtēs).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [pɫaˈneː.ta]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [plaˈnɛː.ta]
Noun
[edit]planēta m (genitive planētae); first declension
- planet (wandering star)
- 1553, Luminarum atque Planetarum motuum Tabulae octogina quinque, omnium ex his quae Alphonsum sequuntur quam faciles[1]:
- Si vero pro inveniendo loca planetarum, seu alio modo tabulas operari volueris ad quemvis meridianum, computa distantiam illius meridiani ad quem calculare cupis ad meridianum tuum.
- Specifically, if you want to use the tables to find the locations of planets for any meridian, compute the distance between that table's meridian to the meridian of that which you want to calculate.
- 1833, Supplement to Dr. Bradley's Miscellaneous Works: with an Account of Harriot's Astronomical Papers, page 54:
- Docet philosophia Newtoniana cometas equidem ac planetas attractionis vi, quae in ratione duplicata distantiarum reciproca a sole est, in orbibus ellipticis circa solem in communi foco positum revolvi.
- Newtonian physics teaches that comets, just like planets, circle in elliptical orbits around the sun as a common focus, by the force of attraction which is proportional to the inverse squared distance from the sun.
Declension
[edit]First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | planēta | planētae |
| genitive | planētae | planētārum |
| dative | planētae | planētīs |
| accusative | planētam | planētās |
| ablative | planētā | planētīs |
| vocative | planēta | planētae |
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- planētula (New Latin)
- planētārium (New Latin)
Descendants
[edit]- Asturian: planeta
- Catalan: planeta
- English: planet
- French: planète
- Irish: pláinéad
- Italian: pianeta
- Occitan: planeta
- Polish: planeta
- Romanian: planetă
- Spanish: planeta
Borrowings:
References
[edit]- “planeta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "planeta", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “planeta”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- planeta in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
Lithuanian
[edit]Etymology
[edit]From Latin planēta (“planet”), from Ancient Greek πλανήτης (planḗtēs) variant of πλάνης (plánēs, “wanderer, planet”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]planetà f (plural planètos) stress pattern 2
Declension
[edit]| singular (vienaskaita) |
plural (daugiskaita) | |
|---|---|---|
| nominative (vardininkas) | planetà | planètos |
| genitive (kilmininkas) | planètos | planètų |
| dative (naudininkas) | planètai | planètoms |
| accusative (galininkas) | planètą | planetàs |
| instrumental (įnagininkas) | planetà | planètomis |
| locative (vietininkas) | planètoje | planètose |
| vocative (šauksmininkas) | planèta | planètos |
Hypernyms
[edit]Related terms
[edit]Occitan
[edit]Alternative forms
[edit]- planeto (Provence)
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]planeta f (plural planetas)
Old Galician-Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin planēta, borrowed from Ancient Greek πλανήτης (planḗtēs), from πλανάω (planáō) + -της (-tēs). First attested in 1300.
Noun
[edit]planeta m or f (plural planetas)
Descendants
[edit]References
[edit]- Ferreiro, Manuel (2014–2025), “planeta”, in Universo Cantigas: edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa [Universo Cantigas: critical edition of Galician-Portuguese medieval poetry] (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “planeta”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “planeta”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Polish
[edit]
Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin planēta.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]planeta f (diminutive planetka, related adjective planetarny or planetowy)
- (astronomy) planet (body which is massive enough to be in hydrostatic equilibrium (generally resulting in being an ellipsoid) but not enough to attain nuclear fusion, and, in IAU usage, which directly orbits a star (or multiple stars) and dominates the region of its orbit; specifically, in the case of the Solar system, the eight major bodies of Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune)
- Synonym: glob
- Hypernym: ciało niebieskie
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- planeta in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- planeta in Polish dictionaries at PWN
- planety in PWN's encyclopedia
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese planeta f or m, from Latin planēta, from Ancient Greek πλανήτης (planḗtēs) variant of πλάνης (plánēs, “wanderer, planet”), from πλανάω (planáō, “wander about, stray”), of unknown origin.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]planeta m (plural planetas)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “planeta”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “planeta”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Serbo-Croatian
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]planéta f (Cyrillic spelling плане́та)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | planeta | planete |
| genitive | planete | planeta |
| dative | planeti | planetama |
| accusative | planetu | planete |
| vocative | planeto | planete |
| locative | planeti | planetama |
| instrumental | planetom | planetama |
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Latin planēta, from Ancient Greek πλανήτης (planḗtēs, “wanderer, planet”), from πλανάω (planáō, “to wander”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]planeta m (plural planetas)
- planet
- 2023 August 20, Jordi Quixano, “España se hace inmortal con la conquista de su primer Mundial femenino”, in El País[3], archived from the original on 21 August 2023:
- Es, sin embargo, el relato de una selección que en pocos años ha hecho mucho, siempre a rebufo de las grandes potencias como Estados Unidos, Alemania o los equipos nórdicos; ahora referencial y ejemplo del planeta fútbol porque, igualado el físico, no hay quien le tosa ni le quite el balón o la identidad.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “planeta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish planeta.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /plaˈneta/ [plɐˈn̪ɛː.t̪ɐ]
- Rhymes: -eta
- Syllabification: pla‧ne‧ta
Noun
[edit]planeta (Baybayin spelling ᜉ᜔ᜎᜈᜒᜆ)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “planeta”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018.
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- ast:Astronomy
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns ending in -a
- Catalan masculine nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Astronomy
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- cs:Astronomy
- Czech hard feminine nouns
- cs:Celestial bodies
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms with audio pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- gl:Astronomy
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin entries referencing etymons with mismatched IDs
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin masculine nouns in the first declension
- Latin masculine nouns
- Latin terms with quotations
- la:Astronomy
- Lithuanian terms derived from Latin
- Lithuanian terms derived from Ancient Greek
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- oc:Celestial bodies
- Old Galician-Portuguese terms borrowed from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese learned borrowings from Latin
- Old Galician-Portuguese entries referencing etymons with mismatched IDs
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns
- Old Galician-Portuguese nouns with multiple genders
- roa-opt:Astronomy
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛta
- Rhymes:Polish/ɛta/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Astronomy
- pl:Planets
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- pt:Astronomy
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Bosnian Serbo-Croatian
- Serbian Serbo-Croatian
- sh:Astronomy
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eta
- Rhymes:Spanish/eta/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with quotations
- es:Astronomy
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/eta
- Rhymes:Tagalog/eta/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with quotations
- tl:Astronomy
