rastro
Galician
Alternative forms
Etymology
13th century. From Latin rastrum (“rake”).
Pronunciation
Noun
rastro m (plural rastros)
- track; trail (mark left by something that has passed along)
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 134:
- Ca hũu arçipreste do castelo, ome mao et auol, foy aa caça et, el andando per aquel monte, caerõlle os podengos no rastro do conde et da jnfãte
- Because an archpriest of the castle, a mean and vile man, went hunting and, while wandering about that hill, his hounds found the trail of the count and the Princess
- Ca hũu arçipreste do castelo, ome mao et auol, foy aa caça et, el andando per aquel monte, caerõlle os podengos no rastro do conde et da jnfãte
- Synonym: pista
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 134:
- (figuratively) trace
- large wooden rake
- Synonym: angazo
- a fishing technique which uses long handled rakes
- Synonym: raño
- (computing) cookie
- shoe of the plough
Related terms
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “rastro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “rastro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Etymology
Noun
rastro m (plural rastri)
Latin
Noun
(deprecated template usage) rāstrō
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
rastro m (plural rastros)
- track; trail (mark left by something that has passed along)
- (figuratively) trace
- A polícia não encontrou rastros de ninguém.
- The police didn't find anyone's traces.
Usage notes
The form rasto is more commonly used than rastro[1].
Synonyms
Derived terms
Related terms
References
Spanish
Etymology
From Latin rāstrum. Compare English raster.
Pronunciation
Noun
rastro m (plural rastros)
- sign, trace, vestige, scent
- trail, spoor (i.e., marked indication to track and follow)
- un rastro de sangre ― a trail of blood
- flea market, public market (especially El Rastro in Madrid)
- offshoot, layer
- rake
Synonyms
- (trace): vestigio
- (market): mercadillo, rastrillo
Derived terms
Related terms
Further reading
- “rastro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Computing
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Music
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms with audio links
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples
- es:Tools