repouso

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 04:44, 15 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Portuguese

Etymology

From repousar (to repose; to rest), from (deprecated template usage) [etyl] Medieval Latin repausare (to repose), from (deprecated template usage) [etyl] Latin re- (again) + pausare (to pause, rest), from pausa (pause), from (deprecated template usage) [etyl] Ancient Greek παῦσις (paûsis). Compare Spanish reposo, French repos, Italian riposo, Romanian repaus.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ʁe.ˈpow.zu/
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /he.ˈpow.zo/
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ʁɨ.ˈpow.zu/
  • Hyphenation: re‧pou‧so

Noun

repouso m (plural repousos)

  1. (uncountable) repose; rest
    Synonyms: descanso, folga, ócio, pausa
  2. the act of resting
    Synonym: descanso
  3. (uncountable) repose; quietness
    Synonyms: calma, silêncio, sossego, tranquilidade
  4. (uncountable) sleep (state of reduced consciousness for resting)
    Synonym: sono
  5. (euphemistic, uncountable) the state of being dead
    Synonym: morte
    Antonym: vida

Quotations

For quotations using this term, see Citations:repouso.

Verb

repouso

  1. Template:pt-verb-form-of

Quotations

For quotations using this term, see Citations:repousar.