calma

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: calmá, calmà, čalma, and çalma

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

calma f ‎(plural calmes)

  1. calm (lack of action)
  2. calm (lack of anxiety or stress)

Verb[edit]

calma

  1. third-person singular present indicative form of calmar
  2. second-person singular imperative form of calmar

French[edit]

Verb[edit]

calma

  1. third-person singular past historic of calmer

Anagrams[edit]


Galician[edit]

Noun[edit]

calma f ‎(uncountable)

  1. calm, especially of the sea or sky
  2. stillness
  3. peace, quietude

Synonyms[edit]

Related terms[edit]


Irish[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Irish calma(strong; brave, valiant).

Adjective[edit]

calma

  1. stalwart; brave, strong
  2. fine, splendid

Etymology 2[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

Compare French calme, English calm.

Adjective[edit]

calma

  1. calm

Etymology 3[edit]

Noun[edit]

calma m ‎(genitive singular calma)

  1. Alternative form of calm(calm)
Declension[edit]

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
calma chalma gcalma
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]

  • "calma" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • 1 calma” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.

Italian[edit]

Adjective[edit]

calma f sg

  1. feminine singular of calmo

Noun[edit]

calma f ‎(plural calme)

  1. calm, stillness, peacefulness
  2. tranquility, peace and quiet

Related terms[edit]

Verb[edit]

calma

  1. third-person singular present of calmare
  2. second-person singular imperative of calmare

Anagrams[edit]


Old Irish[edit]

A user has added this entry to requests for verification(+)
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, then it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

Etymology[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

Adjective[edit]

calma

  1. strong
  2. brave, valiant

Inflection[edit]

This adjective needs an inflection-table template.

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

Noun[edit]

calma f

  1. strength; bravery, deeds of valour

Inflection[edit]

This noun needs an inflection-table template.

Synonyms[edit]

Mutation[edit]

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
calma chalma calma
pronounced with /ɡ(ʲ)-/
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]

  • calma” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
  • calma” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology[edit]

From Italian calma, from Latin cauma(heat of the midday sun), from Ancient Greek καῦμα(kaûma, heat, especially of the sun), from καίω(kaíō, I burn).

Noun[edit]

calma f (plural calmas)

  1. calm
  2. tranquility

Adjective[edit]

calma f sg

  1. Feminine singular of adjective calmo.

Verb[edit]

calma

  1. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of calmar
  2. Second-person singular (tu) affirmative imperative of calmar

Scottish Gaelic[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish calma(strong; brave, valiant).

Adjective[edit]

calma

  1. brave, stout, daring, resolute, strong
  2. thickset, brawny, robust

References[edit]


Spanish[edit]

Adjective[edit]

calma f sg

  1. feminine singular of calmo

Noun[edit]

calma f ‎(plural calmas)

  1. calm, stillness, peacefulness
  2. tranquility, peace and quiet

Verb[edit]

calma

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of calmar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of calmar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of calmar.

Related terms[edit]

See also[edit]