rifa

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 06:30, 5 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: RIFA, rífa, rifá, rifà, and rifa'

Galician

Etymology

From rifar (to quarrel; to raffle).

Pronunciation

Noun

rifa f (plural rifas)

  1. quarrel; brawl
    • 1858, Juan Manuel Pintos, Contos da aldea que parecen historias da vila e historias da vila que parecen contos da aldea, Vigo: El Album del Miño, page 224:
      E logo ese caliveira de ese soldado que a rifa foi o que armou na taberna e na trenla estar debía agora
      And then again, this party animal, this soldier who started the brawl at the tavern and who now should be in jail
  2. raffle

References


Icelandic

Etymology

From the Old Norse rífa (to tear apart), from Proto-Indo-European *rey- (to tear, cut).

Cognate with Scottish rive.

Pronunciation

Noun

rifa f (genitive singular rifu, nominative plural rifur)

  1. a tear, a rip, a rift, a rent
  2. a gap, a slit, a crack, a cleft, a fissure

Declension

Derived terms

Anagrams


Portuguese

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "BR" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈʁifɐ/
  • Hyphenation: ri‧fa

Noun

rifa f (plural rifas)

  1. raffle (drawing in which tickets are sold to win a prize)

Verb

rifa

  1. Template:pt-verb-form-of

Spanish

Etymology

Onomatopoetic in origin.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrifa/ [ˈri.fa]
  • Hyphenation: ri‧fa

Noun

rifa f (plural rifas)

  1. lottery, raffle
  2. contention, strife

Synonyms

Verb

rifa

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of rifar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of rifar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of rifar.