rolar
Portuguese
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] French rouler, from (deprecated template usage) [etyl] Old French roler, from (deprecated template usage) [etyl] Medieval Latin rotulare (“to roll", "revolve”), from (deprecated template usage) [etyl] Latin rotula (“a little wheel”), diminutive of rota (“a wheel”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Paulista" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ʁo.ˈla(ɹ)/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ho.ˈla(ɻ)/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ʁu.ˈlaɾ/
- Hyphenation: ro‧lar
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- to roll (to cause to revolve or to revolve)
- rolar os dados ― roll the dice
- (of a vehicle with wheels) to move
- (Brazil, slang) to happen
- to roam; to wander
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Synonyms
- (to roll): girar, virar
- (to happen): acontecer, ocorrer, produzir-se, realizar-se, sobrevir, suceder
- (to roam): passear, perambular, vaguear
Derived terms
Related terms
Spanish
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- to veer round
Conjugation
Categories:
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese terms derived from Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with usage examples
- Brazilian Portuguese
- Portuguese slang
- Portuguese words suffixed with -ar