Jump to content

rola

From Wiktionary, the free dictionary

Galician

[edit]

Verb

[edit]

rola

  1. inflection of rolar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Icelandic

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

rola f (genitive singular rolu, nominative plural rolur)

  1. (derogatory) wimp, wuss, pansy
  2. (derogatory) slowcoach, slowpoke

Declension

[edit]
Declension of rola (feminine)
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative rola rolan rolur rolurnar
accusative rolu roluna rolur rolurnar
dative rolu rolunni rolum rolunum
genitive rolu rolunnar rolna, rola rolnanna, rolanna

Kabuverdianu

[edit]

Etymology

[edit]

From Portuguese rolar.

Verb

[edit]

rola

  1. to roll

Old Polish

[edit]

Etymology

[edit]

    Inherited from Proto-Slavic *orlьja. First attested in the 14th century.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): (10th–15th CE) /rɔlʲaː/
    • IPA(key): (15th CE) /rɔlʲɒ/

    Noun

    [edit]

    rola f (related adjective rolny)

    1. (attested in Greater Poland) arable field, farmland
      • 1967 [1415], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 540, Kościan:
        Jako tho swatczø, yz tha rola, czszo yø Pyotrasz przeoral..., yest yego prawa rola
        [Jako to świadczą, iż ta rola, cso ją Piotrasz przeorał..., jest jego prawa rola]
      • c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 6r:
        Ager [] eyn acker et dicitur ab ago agis rola
        [Ager [] eyn acker et dicitur ab ago agis rola]

    Derived terms

    [edit]
    nouns
    [edit]
    nouns

    Descendants

    [edit]
    • Polish: rola
    • Silesian: rolŏ

    References

    [edit]
    • Boryś, Wiesław (2005), “rola I”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
    • Mańczak, Witold (2017), “rola I”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
    • Bańkowski, Andrzej (2000), “rola 1”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
    • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “rola”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
    • Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “rola”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk

    Polish

    [edit]
    Polish Wikipedia has an article on:
    Wikipedia pl

    Pronunciation

    [edit]
     
    • Audio:(file)
    • Rhymes: -ɔla
    • Syllabification: ro‧la

    Etymology 1

    [edit]

      Borrowed from German Rolle.[1][2][3] First attested in the 18th century.[4]

      Noun

      [edit]

      rola f

      1. role (function, position or expected behaviour of something)
        Synonym: funkcja
      2. role; part (in a play, movie or other theatrical medium)
        Synonyms: kreacja, wcielenie
      3. role; part (text spoken by an actor)
      4. scroll (roll of paper or parchment)
        Synonym: rolka
      Derived terms
      [edit]
      Trivia
      [edit]

      According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), rola is one of the most used words in Polish, appearing 55 times in scientific texts, 21 times in news, 63 times in essays, 19 times in fiction, and 4 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 162 times, making it the 357th most common word in a corpus of 500,000 words.[5]

      Etymology 2

      [edit]

        Inherited from Old Polish rola.

        Noun

        [edit]

        rola f

        1. arable land, ploughland; farmland
          Synonyms: areał, grunt, użytki
          Mariusz żył z uprawy roli.Mariusz made his living from farming.
        Declension
        [edit]
        Derived terms
        [edit]
        adjectives
        [edit]
        verbs

        References

        [edit]
        1. ^ Bańkowski, Andrzej (2000), “rola 2”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
        2. ^ Mańczak, Witold (2017), “rola I”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
        3. ^ Dubisz, Stanisław, editor (2003), “II-III rola”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal Dictionary of the Polish Language]‎[1] (in Polish), volumes 1–4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN, →ISBN, →OCLC
        4. ^ Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “rola”, in Słownik języka polskiego
        5. ^ Ida Kurcz (1990), “rola”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[2] (in Polish), volume 2, Kraków; Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 496

        Further reading

        [edit]

        Portuguese

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

          Onomatopoeic, in allusion to the bird's sound.

          Alternative forms

          [edit]
          • rôla (pre-reform spelling)

          Pronunciation

          [edit]
           

          • Rhymes: -olɐ
          • Hyphenation: ro‧la

          Noun

          [edit]

          rola f (plural rolas)

          1. a dove of the genus Streptopelia
            Synonym: pomba-rola
            um ninho de rolasa doves' nest
          2. Eutinobothrus brasiliensis, a beetle inhabiting most of the Brazilian territory
            Synonym: broca-do-algodoeiro
          3. (Brazil, vulgar) penis
            Synonyms: see Thesaurus:pénis
          Derived terms
          [edit]

          Etymology 2

          [edit]

          See the etymology of the corresponding lemma form.

          Pronunciation

          [edit]
           

          • Hyphenation: ro‧la

          Verb

          [edit]

          rola

          1. inflection of rolar:
            1. third-person singular present indicative
            2. second-person singular imperative

          Further reading

          [edit]

          Sotho

          [edit]

          Verb

          [edit]

          rola

          1. to forge metal
          2. to hammer
          3. to undress

          Spanish

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]
          • IPA(key): /ˈrola/ [ˈro.la]
          • Rhymes: -ola
          • Syllabification: ro‧la

          Etymology 1

          [edit]

          (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

          Noun

          [edit]

          rola f (plural rolas)

          1. (colloquial, Mexico, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua) a song
          Derived terms
          [edit]

          Etymology 2

          [edit]

          See the etymology of the corresponding lemma form.

          Verb

          [edit]

          rola

          1. inflection of rolar:
            1. third-person singular present indicative
            2. second-person singular imperative

          Further reading

          [edit]