rujuk

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Indonesian[edit]

Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology[edit]

From Malay rujuk, from Arabic رُجُوع (rujūʕ, return; answer; reference).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈrud͡ʒʊk̚]
  • Hyphenation: ru‧juk

Verb[edit]

rujuk

  1. to reconcile: to restore a friendly relationship:
    1. specifically marriage.
    2. (figurative) other relation than marriage.
  2. to refer:
    1. to allude to, make a reference or allusion to.
    2. (healthcare) to transfer a patient's care from one clinician to another.

Derived terms[edit]

Noun[edit]

rujuk (first-person possessive rujukku, second-person possessive rujukmu, third-person possessive rujuknya)

  1. reconciliation: the re-establishment of friendly relations; conciliation, rapprochement.

Further reading[edit]

Malay[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Arabic رُجُوع (rujūʕ, return; answer; reference).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

rujuk (Jawi spelling روجوع)

  1. to reconcile; to restore (a marriage).
  2. (generally) to restore; to return to a previous state.
  3. to refer: to allude to, make a reference or allusion to.

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Indonesian: rujuk

References[edit]