sangre
Aragonese
Etymology
From Latin sanguis, sanguinem.
Noun
sangre f
Asturian
Etymology
From Latin sanguis, sanguinem.
Noun
sangre m or f (plural sangres)
Related terms
Galician
Verb
sangre
- first-person singular present subjunctive of sangrar
- third-person singular present subjunctive of sangrar
Ladino
Etymology
From Old Spanish sangre, from Latin sanguis, sanguinem, ultimately from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (“blood”).
Noun
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 1 is not used by this template.
Mirandese
Noun
sangre m
Old Spanish
Etymology
From an older *sangne, from Latin sanguinem, accusative singular of sanguis[1], ultimately from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (“blood”).
Pronunciation
Noun
sangre f (plural sangres)
- blood
- c1200: Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 13v. b.
- Tornarõ ſe todas las aguas ẽ ſãgre.
- And all of the waters turned into blood.
- Tornarõ ſe todas las aguas ẽ ſãgre.
- Idem, f. 57v. b.
- e uertio mucha ſangre de om̃s que non auian culpa […]
- then he spilled the blood of many men who had no guilt […]
- e uertio mucha ſangre de om̃s que non auian culpa […]
- ~c1200: Unknown, Cantar de Mio Cid, Line 354
- Diot con la lança enel costado, dont yxio la sangre.
- He gave Thee a blow with the lance in the broadside, where he left the blood.
- Diot con la lança enel costado, dont yxio la sangre.
- c1200: Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 13v. b.
Descendants
References
Portuguese
Verb
sangre
Spanish
Etymology
From Old Spanish sangre, from Latin sanguinem, accusative singular of sanguis, ultimately from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (“blood”). Compare Portuguese sangue, Catalan sang, French sang, Italian sangue, Romanian sânge.
Pronunciation
Noun
sangre f (plural sangres)
Derived terms
Related terms
- sangrante (adjective)
- sangrar (verb)
- sangría f
- sangriento (adjective)
- sangrita f
- sangrón
- sanguinario (adjective)
- sanguíneo (adjective)
- sanguinolento (adjective)
Verb
sangre
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese feminine nouns
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian entries with topic categories using raw markup
- Asturian masculine nouns
- Asturian feminine nouns
- Asturian nouns with multiple genders
- ast:Bodily fluids
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Ladino terms inherited from Old Spanish
- Ladino terms derived from Old Spanish
- Ladino terms inherited from Latin
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino terms derived from Proto-Indo-European
- lad:Bodily fluids
- Mirandese lemmas
- Mirandese nouns
- Mirandese masculine nouns
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- es:Anatomy
- es:Bodily fluids