schinden

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

German[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German schinden, schinten (to cheat; swindle; torment; peel off; skin), from Old High German skinden, skinten (to skin; flay; peel off), derived from the noun Middle High German schint (fruit peel), all ultimately from Proto-Germanic *skinþą (fruit peel).[1][2]

Cognate with German Low German schinden, schinnen (to torment; afflict; harass). Related to English skin.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈʃɪndn̩]
  • Hyphenation: schin‧den
  • (file)

Verb[edit]

schinden (class 3 strong, third-person singular present schindet, past tense schund, past participle geschunden, past subjunctive schünde, auxiliary haben)

  1. (transitive) to mistreat, maltreat
    Synonyms: misshandeln, plagen
    • 1926, Erich Mühsam, “Ein Arbeiterkinderheim”, in Die Weltbühne:
      Dort, in gesündester Höhenluft, zwischen Nadel- und Laubholz, finden die Kinder Erholung, deren Väter um ihrer Überzeugung willen in den Gefängnissen und Zuchthäusern der deutschen Republik geschunden werden, und die Kinder der Opfer des Noske.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (reflexive) to make an effort, to toil
    Synonyms: abmühen, abrackern
    • 1900, Theodor Herzl, “Die Güter des Lebens”, in Philosophische Erzählungen:
      Ich habe mich geschunden, die erste Zeit. Nein, es ist nicht zu sagen, wie ich mich geschunden habe. Mein Doctordiplom warf ich gleich unter den Tisch, nachdem ich es hatte.
      (please add an English translation of this quotation)
  3. (transitive, often in set phrases) to achieve or obtain something; to make the most of a situation
    einen Elfmeter schindento earn a penalty
    Zeit schindento play for time
    Eindruck schindento impress
    • 1911, Hermann Loens, Der zweckmäßige Meyer, page 96:
      Vögel singen nur, um bei den Damen ihres Herzens Eindruck zu schinden; das ist wissenschaftlich festgestellt.
      Birds only sing to impress the ladies of their hearts; that is scientifically established.
  4. (archaic, transitive) to skin
    Synonyms: häuten, abhäuten
    • 1818, Brüder Grimm, “Der geschundene Wolf”, in Deutsche Sagen, volume 2:
      Herzog Otto von Baiern vertrieb des Pabstes Legaten Albrecht, daß er flüchten mußte und kam nach Passau. Da zog Otto vor die Stadt, nahm sie ein, und ließ ihn da jämmerlich erwürgen. Etliche sagen: man habe ihn schinden lassen, darum führen noch die von Passau einen geschundenen Wolf.
      (please add an English translation of this quotation)
  5. (archaic, transitive) to strip or peel (bark, skin, etc.)
    Synonym: schälen
    Bäume schinden(please add an English translation of this usage example)

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Friedrich Kluge (2011) “schinden”, in Elmar Seebold, editor, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache [Etymological Dictionary of the German Language] (in German), 25th edition, Berlin: Walter de Gruyter, →ISBN, page 805
  2. ^ schinden” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Further reading[edit]