senyor
See also: Senyor
Catalan
Etymology
From Lua error in Module:etymology at line 156: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., segnor, from Latin senior, seniōrem, comparative of senex (“old”).
Pronunciation
- Lua error in Module:ca-IPA at line 1145: In respelling 'senyor', final -r by itself or in -rs is ambiguous except in the verbal endings -ar or -ir, in the nominal or adjectival endings -er(s) and -[dtsç]or(s). In all other cases it needs to be rewritten using one of 'rr' (pronounced everywhere), '(rr)' (pronounced everywhere but Balearic) or '(r)' (pronounced only in Valencian). Note that adjectives in -ar usually need rewriting using '(rr)'; nouns in -ar referring to places should be rewritten using '(r)'; and loanword nouns in -ir usually need rewriting using 'rr'.
- Rhymes: -o(ɾ)
Noun
senyor m (plural senyors, feminine senyora)
Related terms
Cebuano
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Spanish señor, from (deprecated template usage) [etyl] Old Spanish sennor, from (deprecated template usage) [etyl] Latin senior, seniōrem (“elder”), comparative form of senex (“old”).
Noun
senyor
- (archaic) The master of a household.
- (archaic) An address to one's male employer.
- (sarcastic) An address to a lazy boy or man, especially one's son. (see usage notes)
Usage notes
- Used to catch the boy or man's attention.
Categories:
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Rhymes:Catalan/o(ɾ)
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Old Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with archaic senses
- Cebuano sarcastic terms