término
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin terminus, from Proto-Indo-European *ter- (“through”). Doublet of termo.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "BR" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈtɛʁ.mi.nu/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈtɛɾ.mi.nu/
Noun
término m (plural términos)
Synonyms
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin terminus, from Proto-Indo-European *ter- (“through”)
Pronunciation
Noun
término m (plural términos)
Synonyms
Derived terms
Related terms
See also
Categories:
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns