thô
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
thô
- (obsolete) Abbreviation of though.
- 1714, Mr. Asgill, The Succession of the House of Hannover Vindicated, Against the Pretender’s Second Declaration in Folio, intitled, The Hereditary Right of the Crown of England asserted, &c., J. Roberts, page 151:
- For thô he was one of our Authors Hereditary Kings, he claim'd no Power to convey the Crown, either by Cession, Resignation or Will.
- a. 1721, Lady Mary Wortley Montagu, [Letter]; republished as The Complete Letters of Lady Mary Wortley Montagu: 1708-1720, Oxford University Press, 1965, page 357:
- The whole shew lasted near 8 hours, to my great sorrow, who was heartily tir’d, thô I was in the House of the Widow of the Capitan Bassa (Admiral), who refresh’d me with Coffée, Sweetmeats, Sherbet, etc., with all possible Civillity.
Anagrams[edit]
Acehnese[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
thô
Muong[edit]
Etymology[edit]
From Chinese 鬚 (MC sju). Cognate with Vietnamese râu.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
thô
References[edit]
- Nguyễn Văn Khang, Bùi Chỉ, Hoàng Văn Hành (2002) Từ điển Mường - Việt (Muong - Vietnamese dictionary), Nhà xuất bản Văn hoá Dân tộc Hà Nội
Vietnamese[edit]
Etymology[edit]
Sino-Vietnamese word from 粗.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
thô
See also[edit]
Derived terms
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/oʊ
- Rhymes:English/oʊ/1 syllable
- English lemmas
- English conjunctions
- English terms spelled with Ô
- English terms spelled with ◌̂
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- Acehnese terms with IPA pronunciation
- Acehnese lemmas
- Acehnese adjectives
- Muong terms borrowed from Chinese
- Muong terms derived from Chinese
- Muong terms with IPA pronunciation
- Muong lemmas
- Muong nouns
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives