vía

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: via and viâ

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese via, from Latin via.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

vía f (plural vías)

  1. road, way, path
    Synonyms: camiño, ruta
  2. track, rail (of a train)
  3. windrow
    Synonym: renque
  4. layer
    Synonym: capa

Related terms[edit]

Verb[edit]

vía

  1. first/third-person singular imperfect indicative of ver

References[edit]

  • via” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • vía” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • vía” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • vía” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • vía” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Icelandic[edit]

Verb[edit]

vía

  1. (of flies) to lay eggs

Conjugation[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin via.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbia/ [ˈbi.a]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ia
  • Syllabification: ví‧a

Noun[edit]

vía f (plural vías)

  1. way, means
    Era su única vía de escape.
    It was their only way of escape.
  2. (figuratively) avenue, way, path
    Quiero considerar cada posible vía antes de tomar una decisión.
    I want to consider every possible avenue before making a decision.
  3. road
    Synonym: camino
  4. track, railroad track
    Mi hijo cruzó las vías por el paso para peatones, pero por la poca iluminación y el ruido que había no vio el tren.
    My son crossed the tracks at the foot crossing, but because there was little light and noise he did not see the train.
  5. method
  6. leak
  7. (anatomy, medicine, neurology) pathway

Hyponyms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Preposition[edit]

vía

  1. via

Usage notes[edit]

  • Prepositional usage is fairly recent in Spanish. It is more conventional to use por for this purpose.

Further reading[edit]

Vietnamese[edit]

Etymology[edit]

Unknown. Compare Proto-Vietic *r-vaːjʔ (soul; spirit) (> Muong wãi), which is from Proto-Mon-Khmer *rwaaj (tiger > soul; spirit).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

vía (𡳺, 𩏳, 𩴅)

  1. a type of soul, corresponding to the Chinese po
    Synonym: phách
    hồn víasouls; mind
    Gì mà hồn vía trên mây vậy?
    Is your mind wandering somewhere?

Derived terms[edit]

See also[edit]