valer
Catalan
Alternative forms
Etymology
From Lua error in Module:etymology at line 170: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Latin valēre, present active infinitive of valeō, from Proto-Italic *walēō, from Proto-Indo-European *h₂wl̥h₁éh₁yeti, from *h₂welh₁- (“to rule, be strong”).
Pronunciation
- Lua error in Module:ca-IPA at line 1145: In respelling 'valêr', final -r by itself or in -rs is ambiguous except in the verbal endings -ar or -ir, in the nominal or adjectival endings -er(s) and -[dtsç]or(s). In all other cases it needs to be rewritten using one of 'rr' (pronounced everywhere), '(rr)' (pronounced everywhere but Balearic) or '(r)' (pronounced only in Valencian). Note that adjectives in -ar usually need rewriting using '(rr)'; nouns in -ar referring to places should be rewritten using '(r)'; and loanword nouns in -ir usually need rewriting using 'rr'.
Verb
valer (first-person singular present valc, first-person singular preterite valguí, past participle valgut)
- to be worth
- 2019 August 14, Lluís Amiguet, “Viu-ho, fes-ne fotos i comparteix”, in La Vanguardia[1]:
- Soc conscient que li he robat l’article, però la consciència humana no val res al costat de la intel·ligència.
- I'm aware that I have stolen the article from him, but human consciousness is worth nothing compared to intelligence.
- (intransitive) to be useful
Conjugation
Related terms
Further reading
- “valer” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “valer”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “valer” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “valer” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese valer, from Latin valēre, present active infinitive of valeō (“I am worth”).
Verb
Lua error in Module:parameters at line 780: Parameter 2 is not used by this template.
- to be useful
- first/third-person singular future subjunctive of valer
- first/third-person singular personal infinitive of valer
Conjugation
Mauritian Creole
Etymology
Noun
valer
References
- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Norman
Etymology
From Old French valeir, from Latin valeō, valēre (“be worth”).
Verb
valer
Old French
Verb
valer
- to drop (to allow to fall)
Conjugation
This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. The forms that would normally end in *-als, *-alt are modified to aus, aut. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.
simple | compound | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | valer | avoir valé | |||||
gerund | en valant | gerund of avoir + past participle | |||||
present participle | valant | ||||||
past participle | valé | ||||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | il | nos | vos | il | |
simple tenses |
present | val | vales | vale | valons | valez | valent |
imperfect | valoie, valeie, valoe, valeve | valoies, valeies, valoes, valeves | valoit, valeit, valot, valeve | valiiens, valiens | valiiez, valiez | valoient, valeient, valoent, valevent | |
preterite | valai | valas | vala | valames | valastes | valerent | |
future | valerai | valeras | valera | valerons | valeroiz, valereiz, valerez | valeront | |
conditional | valeroie, valereie | valeroies, valereies | valeroit, valereit | valeriiens, valeriens | valeriiez, valeriez | valeroient, valereient | |
compound tenses |
present perfect | present tense of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect tense of avoir + past participle | ||||||
past anterior | preterite tense of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future tense of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional tense of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que jo | que tu | qu’il | que nos | que vos | qu’il | |
simple tenses |
present | val | vaus | vaut | valons | valez | valent |
imperfect | valasse | valasses | valast | valissons, valissiens | valissoiz, valissez, valissiez | valassent | |
compound tenses |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | tu | – | nos | vos | – | |
— | vale | — | valons | valez | — |
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (valer)
- valer on the Anglo-Norman On-Line Hub
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese valer, from Latin valēre, present active infinitive of valeō, from Proto-Italic *walēō, from Proto-Indo-European *h₂wl̥h₁éh₁yeti, from *h₂welh₁- (“to rule, be strong”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 307: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /vɐˈleɾ/
- Lua error in Module:parameters at line 307: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "BR" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /vaˈle(ʁ)/
- Hyphenation: va‧ler
Verb
Lua error in Module:parameters at line 780: Parameter 2 is not used by this template.
- (transitive) to be worth, valid or acceptable
- Quanto é que isto vale? ― How much is it worth?
- Vale tudo. ― Anything goes.
- Não vale deixar o rei em xeque. ― It is not permitted to leave the king under check.
- Esse jogador não vale nada. ― That player is worthless / sucks.
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 780: Parameter 2 is not used by this template.
Seychellois Creole
Etymology
Noun
valer
References
- Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français
Spanish
Etymology
From Old Spanish valer, from Latin valēre, present active infinitive of valeō (“I am worth”), from Proto-Italic *walēō, from Proto-Indo-European *h₂wl̥h₁éh₁yeti, from *h₂welh₁- (“to rule, be strong”). Compare English value.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:parameters at line 780: Parameter 2 is not used by this template.
- to be worth
- 2007 , El sueño de Morfeo, Entérate ya
- No me valen tus lamentos; ya sé que nadie es perfecto. Me has hecho daño; no hay vuelta atrás.
- Your regrets are worthless to me; I already know nobody's perfect. You've done me harm; there's no going back.
- ¿Cuánto vale? ― How much is it worth?
- 2007 , El sueño de Morfeo, Entérate ya
- to be useful or valid
- to be well, healthy
- to be strong
Conjugation
Derived terms
Related terms
References
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Italic
- Catalan terms inherited from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan second conjugation verbs
- Catalan verbs with velar infix
- Catalan irregular verbs
- Catalan terms with quotations
- Catalan intransitive verbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician irregular verbs
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole nouns
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman verbs
- Jersey Norman
- Old French lemmas
- Old French verbs
- Old French verbs with weak-a preterite
- Old French first group verbs
- Old French verbs ending in -er
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese terms with usage examples
- Seychellois Creole terms derived from French
- Seychellois Creole lemmas
- Seychellois Creole nouns
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with usage examples
- Spanish irregular verbs