zmienić
Jump to navigation
Jump to search
See also: zmienic
Old Polish[edit]
Etymology[edit]
From z- + mienić. First attested in the 15th century.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
zmienić pf
- to change (to cause to be different)
- 1977-1980 [c. 1470], urowska-Górowska Wanda, Kyas Vladimir, editors, Mamotrekty staropolskie[2], [3], [4], page 144:
- Zmyenyl comutauit (sapientia hominis lucet in vultu eius et potentissimus faciem illius commutabit Eccles 8, 1)
- [Zmienił comutauit (sapientia hominis lucet in vultu eius et potentissimus faciem illius commutabit Eccles 8, 1)]
- 1885 [End of the 15th century], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[5], volume III, page 291:
- Allia fetorem pellunt variantque collorem, clarificant ravcam vocem szmyenyony glosz
- [Allia fetorem pellunt variantque collorem, clarificant ravcam vocem zmieniony głos]
- to change (to replace with something else)
- 1921 [End of the 15th century], Slavia Occidentalis, volume XXXIV, page 162:
- Ihezus... nye chczal szmyenycz slowa swego
- [Jezus... nie chciał zmienić słowa swego]
- (reflexive with się) to change (to undergo a change; to become different)
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[6], page 833:
- Yego krassne y barzo rozkoschne vezrzyenye, to szye bylo zmyenylo, bo okolo yego svyąthych oczv bylo vyączey nyz natyssyącz ran
- [Jego krasne i bar-zo rozkoszne weźrzenie, to sie było zmieniło, bo około jego świętych oczu było więcej niż nad tysiąc ran]
- (reflexive with się, of a day) to pass
- 1977-1980 [c. 1470], urowska-Górowska Wanda, Kyas Vladimir, editors, Mamotrekty staropolskie[7], [8], [9], page 146:
- Dokąth nye smyeny dzien szą donec aspiret dies (dilectus meus mihi et ego illi, qui pascitur inter lilia, donec aspiret dies et inclinentur umbrae Cant 2, 17)
- [Dokąd nie smieni dzień się donec aspiret dies (dilectus meus mihi et ego illi, qui pascitur inter lilia, donec aspiret dies et inclinentur umbrae Cant 2, 17)]
- The meaning of this term is uncertain.
- 1968 [End of the 15th century], Michał Muszyński, editor, Glosy, zapiski i niektóre teksty polskie w starych drukach i rękopisach Biblioteki Kórnickiej do roku 1550, cz. II[10], volume II, page 210:
- Siue receptus terra Neptonvs classes aquilonibus arcet smyenyoną materiw
- [Siue receptus terra Neptonvs classes aquilonibus arcet smienioną materią]
Derived terms[edit]
nouns
Descendants[edit]
References[edit]
- Boryś, Wiesław (2005) “mienić się”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “zmienić”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Polish zmienić. By surface analysis, z- + mienić. Compare Kashubian zmienic.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈzmjɛ.ɲit͡ɕ/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈzmjɛ.ɲit͡ɕ/
Audio 1, zmienić (file) Audio 2, zmienić się (file) - Rhymes: -ɛɲit͡ɕ
- Syllabification: zmie‧nić
Verb[edit]
zmienić pf (imperfective zmieniać)
- (transitive) to change (to cause to be different)
- (transitive, colloquial) to change; to exchange (to break a banknote or coin)
- (transitive) to change (to replace something or someone with something or something)
- (reflexive with się) to change (to become different than before) [+ w (accusative) = into whom/what]
- Synonyms: odmienić się, przeobrazić się
- (reflexive with się) to change (to be replaced with someone or something else) [+ na (accusative) = to what]
- (reflexive with się) to change each other (to replace one another) [+ przy (locative) = at what]
- Synonyms: wymienić się, zastąpić się
- (reflexive with się) to change; to be changed (to undergo change from an external source)
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]
nouns
verbs
- zmienić front pf, zmieniać front impf
- zmienić płytę pf, zmieniać płytę impf
- zmienić się jak w kalejdoskopie pf, zmieniać się jak w kalejdoskopie impf
- zmienić się na korzyść pf, zmieniać się na korzyść impf
- zmienić się na niekorzyść pf, zmieniać się na niekorzyść impf
- zmienić skórę pf, zmieniać skórę impf
Trivia[edit]
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), zmienić is one of the most used words in Polish, appearing 15 times in scientific texts, 8 times in news, 10 times in essays, 15 times in fiction, and 17 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 65 times, making it the 1017th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References[edit]
Further reading[edit]
- zmienić in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- zmienić się in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- zmienić in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “zmienić”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “zmienić się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “ZMIENIĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 15.01.2015
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “zmienić”, in Słownik języka polskiego[11]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “zmienić”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[12]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1927), “zmienić”, in Słownik języka polskiego[13] (in Polish), volume 8, Warsaw, page 555
- zmienić in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
- zmienić się in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Categories:
- Old Polish terms prefixed with z-
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish verbs
- Old Polish perfective verbs
- Old Polish terms with quotations
- Old Polish reflexive verbs
- Old Polish terms with uncertain meaning
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms prefixed with z-
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɛɲit͡ɕ
- Rhymes:Polish/ɛɲit͡ɕ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish verbs
- Polish perfective verbs
- Polish transitive verbs
- Polish colloquialisms
- Polish reflexive verbs