وطن
Jump to navigation
Jump to search
See also: و ط ن
Arabic
[edit]Root |
---|
و ط ن (w ṭ n) |
9 terms |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]وَطَن • (waṭan) m (plural أَوْطَان (ʔawṭān))
Declension
[edit]Declension of noun وَطَن (waṭan)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | وَطَن waṭan |
الْوَطَن al-waṭan |
وَطَن waṭan |
Nominative | وَطَنٌ waṭanun |
الْوَطَنُ al-waṭanu |
وَطَنُ waṭanu |
Accusative | وَطَنًا waṭanan |
الْوَطَنَ al-waṭana |
وَطَنَ waṭana |
Genitive | وَطَنٍ waṭanin |
الْوَطَنِ al-waṭani |
وَطَنِ waṭani |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | وَطَنَيْن waṭanayn |
الْوَطَنَيْن al-waṭanayn |
وَطَنَيْ waṭanay |
Nominative | وَطَنَانِ waṭanāni |
الْوَطَنَانِ al-waṭanāni |
وَطَنَا waṭanā |
Accusative | وَطَنَيْنِ waṭanayni |
الْوَطَنَيْنِ al-waṭanayni |
وَطَنَيْ waṭanay |
Genitive | وَطَنَيْنِ waṭanayni |
الْوَطَنَيْنِ al-waṭanayni |
وَطَنَيْ waṭanay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَوْطَان ʔawṭān |
الْأَوْطَان al-ʔawṭān |
أَوْطَان ʔawṭān |
Nominative | أَوْطَانٌ ʔawṭānun |
الْأَوْطَانُ al-ʔawṭānu |
أَوْطَانُ ʔawṭānu |
Accusative | أَوْطَانًا ʔawṭānan |
الْأَوْطَانَ al-ʔawṭāna |
أَوْطَانَ ʔawṭāna |
Genitive | أَوْطَانٍ ʔawṭānin |
الْأَوْطَانِ al-ʔawṭāni |
أَوْطَانِ ʔawṭāni |
Derived terms
[edit]- وَطَنِيّ (waṭaniyy)
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]وَطَنَ • (waṭana) I (non-past يَطِنُ (yaṭinu), verbal noun وَطْن (waṭn))
Conjugation
[edit] Conjugation of وَطَنَ (I, assimilated, a ~ i, full passive, verbal noun وَطْن)
verbal noun الْمَصْدَر |
وَطْن waṭn | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
وَاطِن wāṭin | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَوْطُون mawṭūn | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | وَطَنْتُ waṭantu |
وَطَنْتَ waṭanta |
وَطَنَ waṭana |
وَطَنْتُمَا waṭantumā |
وَطَنَا waṭanā |
وَطَنَّا waṭannā |
وَطَنْتُمْ waṭantum |
وَطَنُوا waṭanū | |||
f | وَطَنْتِ waṭanti |
وَطَنَتْ waṭanat |
وَطَنَتَا waṭanatā |
وَطَنْتُنَّ waṭantunna |
وَطَنَّ waṭanna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَطِنُ ʔaṭinu |
تَطِنُ taṭinu |
يَطِنُ yaṭinu |
تَطِنَانِ taṭināni |
يَطِنَانِ yaṭināni |
نَطِنُ naṭinu |
تَطِنُونَ taṭinūna |
يَطِنُونَ yaṭinūna | |||
f | تَطِنِينَ taṭinīna |
تَطِنُ taṭinu |
تَطِنَانِ taṭināni |
تَطِنَّ taṭinna |
يَطِنَّ yaṭinna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَطِنَ ʔaṭina |
تَطِنَ taṭina |
يَطِنَ yaṭina |
تَطِنَا taṭinā |
يَطِنَا yaṭinā |
نَطِنَ naṭina |
تَطِنُوا taṭinū |
يَطِنُوا yaṭinū | |||
f | تَطِنِي taṭinī |
تَطِنَ taṭina |
تَطِنَا taṭinā |
تَطِنَّ taṭinna |
يَطِنَّ yaṭinna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَطِنْ ʔaṭin |
تَطِنْ taṭin |
يَطِنْ yaṭin |
تَطِنَا taṭinā |
يَطِنَا yaṭinā |
نَطِنْ naṭin |
تَطِنُوا taṭinū |
يَطِنُوا yaṭinū | |||
f | تَطِنِي taṭinī |
تَطِنْ taṭin |
تَطِنَا taṭinā |
تَطِنَّ taṭinna |
يَطِنَّ yaṭinna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | طِنْ ṭin |
طِنَا ṭinā |
طِنُوا ṭinū |
||||||||
f | طِنِي ṭinī |
طِنَّ ṭinna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | وُطِنْتُ wuṭintu |
وُطِنْتَ wuṭinta |
وُطِنَ wuṭina |
وُطِنْتُمَا wuṭintumā |
وُطِنَا wuṭinā |
وُطِنَّا wuṭinnā |
وُطِنْتُمْ wuṭintum |
وُطِنُوا wuṭinū | |||
f | وُطِنْتِ wuṭinti |
وُطِنَتْ wuṭinat |
وُطِنَتَا wuṭinatā |
وُطِنْتُنَّ wuṭintunna |
وُطِنَّ wuṭinna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُوطَنُ ʔūṭanu |
تُوطَنُ tūṭanu |
يُوطَنُ yūṭanu |
تُوطَنَانِ tūṭanāni |
يُوطَنَانِ yūṭanāni |
نُوطَنُ nūṭanu |
تُوطَنُونَ tūṭanūna |
يُوطَنُونَ yūṭanūna | |||
f | تُوطَنِينَ tūṭanīna |
تُوطَنُ tūṭanu |
تُوطَنَانِ tūṭanāni |
تُوطَنَّ tūṭanna |
يُوطَنَّ yūṭanna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُوطَنَ ʔūṭana |
تُوطَنَ tūṭana |
يُوطَنَ yūṭana |
تُوطَنَا tūṭanā |
يُوطَنَا yūṭanā |
نُوطَنَ nūṭana |
تُوطَنُوا tūṭanū |
يُوطَنُوا yūṭanū | |||
f | تُوطَنِي tūṭanī |
تُوطَنَ tūṭana |
تُوطَنَا tūṭanā |
تُوطَنَّ tūṭanna |
يُوطَنَّ yūṭanna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُوطَنْ ʔūṭan |
تُوطَنْ tūṭan |
يُوطَنْ yūṭan |
تُوطَنَا tūṭanā |
يُوطَنَا yūṭanā |
نُوطَنْ nūṭan |
تُوطَنُوا tūṭanū |
يُوطَنُوا yūṭanū | |||
f | تُوطَنِي tūṭanī |
تُوطَنْ tūṭan |
تُوطَنَا tūṭanā |
تُوطَنَّ tūṭanna |
يُوطَنَّ yūṭanna |
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]وَطَّنَ • (waṭṭana) II (non-past يُوَطِّنُ (yuwaṭṭinu), verbal noun تَوْطِين (tawṭīn))
- to choose for residence; to settle down, get settled, take up residence
- to get used to, adjust oneself to, reconcile oneself to; to put up with (نَفْسَهُ عَلَى (nafsahu ʕalā))
- to prepare oneself mentally for, to make up one's mind to (نَفْسَهُ عَلَى (nafsahu ʕalā))
Conjugation
[edit] Conjugation of وَطَّنَ (II, sound, full passive, verbal noun تَوْطِين)
verbal noun الْمَصْدَر |
تَوْطِين tawṭīn | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُوَطِّن muwaṭṭin | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُوَطَّن muwaṭṭan | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | وَطَّنْتُ waṭṭantu |
وَطَّنْتَ waṭṭanta |
وَطَّنَ waṭṭana |
وَطَّنْتُمَا waṭṭantumā |
وَطَّنَا waṭṭanā |
وَطَّنَّا waṭṭannā |
وَطَّنْتُمْ waṭṭantum |
وَطَّنُوا waṭṭanū | |||
f | وَطَّنْتِ waṭṭanti |
وَطَّنَتْ waṭṭanat |
وَطَّنَتَا waṭṭanatā |
وَطَّنْتُنَّ waṭṭantunna |
وَطَّنَّ waṭṭanna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُوَطِّنُ ʔuwaṭṭinu |
تُوَطِّنُ tuwaṭṭinu |
يُوَطِّنُ yuwaṭṭinu |
تُوَطِّنَانِ tuwaṭṭināni |
يُوَطِّنَانِ yuwaṭṭināni |
نُوَطِّنُ nuwaṭṭinu |
تُوَطِّنُونَ tuwaṭṭinūna |
يُوَطِّنُونَ yuwaṭṭinūna | |||
f | تُوَطِّنِينَ tuwaṭṭinīna |
تُوَطِّنُ tuwaṭṭinu |
تُوَطِّنَانِ tuwaṭṭināni |
تُوَطِّنَّ tuwaṭṭinna |
يُوَطِّنَّ yuwaṭṭinna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُوَطِّنَ ʔuwaṭṭina |
تُوَطِّنَ tuwaṭṭina |
يُوَطِّنَ yuwaṭṭina |
تُوَطِّنَا tuwaṭṭinā |
يُوَطِّنَا yuwaṭṭinā |
نُوَطِّنَ nuwaṭṭina |
تُوَطِّنُوا tuwaṭṭinū |
يُوَطِّنُوا yuwaṭṭinū | |||
f | تُوَطِّنِي tuwaṭṭinī |
تُوَطِّنَ tuwaṭṭina |
تُوَطِّنَا tuwaṭṭinā |
تُوَطِّنَّ tuwaṭṭinna |
يُوَطِّنَّ yuwaṭṭinna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُوَطِّنْ ʔuwaṭṭin |
تُوَطِّنْ tuwaṭṭin |
يُوَطِّنْ yuwaṭṭin |
تُوَطِّنَا tuwaṭṭinā |
يُوَطِّنَا yuwaṭṭinā |
نُوَطِّنْ nuwaṭṭin |
تُوَطِّنُوا tuwaṭṭinū |
يُوَطِّنُوا yuwaṭṭinū | |||
f | تُوَطِّنِي tuwaṭṭinī |
تُوَطِّنْ tuwaṭṭin |
تُوَطِّنَا tuwaṭṭinā |
تُوَطِّنَّ tuwaṭṭinna |
يُوَطِّنَّ yuwaṭṭinna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | وَطِّنْ waṭṭin |
وَطِّنَا waṭṭinā |
وَطِّنُوا waṭṭinū |
||||||||
f | وَطِّنِي waṭṭinī |
وَطِّنَّ waṭṭinna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | وُطِّنْتُ wuṭṭintu |
وُطِّنْتَ wuṭṭinta |
وُطِّنَ wuṭṭina |
وُطِّنْتُمَا wuṭṭintumā |
وُطِّنَا wuṭṭinā |
وُطِّنَّا wuṭṭinnā |
وُطِّنْتُمْ wuṭṭintum |
وُطِّنُوا wuṭṭinū | |||
f | وُطِّنْتِ wuṭṭinti |
وُطِّنَتْ wuṭṭinat |
وُطِّنَتَا wuṭṭinatā |
وُطِّنْتُنَّ wuṭṭintunna |
وُطِّنَّ wuṭṭinna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُوَطَّنُ ʔuwaṭṭanu |
تُوَطَّنُ tuwaṭṭanu |
يُوَطَّنُ yuwaṭṭanu |
تُوَطَّنَانِ tuwaṭṭanāni |
يُوَطَّنَانِ yuwaṭṭanāni |
نُوَطَّنُ nuwaṭṭanu |
تُوَطَّنُونَ tuwaṭṭanūna |
يُوَطَّنُونَ yuwaṭṭanūna | |||
f | تُوَطَّنِينَ tuwaṭṭanīna |
تُوَطَّنُ tuwaṭṭanu |
تُوَطَّنَانِ tuwaṭṭanāni |
تُوَطَّنَّ tuwaṭṭanna |
يُوَطَّنَّ yuwaṭṭanna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُوَطَّنَ ʔuwaṭṭana |
تُوَطَّنَ tuwaṭṭana |
يُوَطَّنَ yuwaṭṭana |
تُوَطَّنَا tuwaṭṭanā |
يُوَطَّنَا yuwaṭṭanā |
نُوَطَّنَ nuwaṭṭana |
تُوَطَّنُوا tuwaṭṭanū |
يُوَطَّنُوا yuwaṭṭanū | |||
f | تُوَطَّنِي tuwaṭṭanī |
تُوَطَّنَ tuwaṭṭana |
تُوَطَّنَا tuwaṭṭanā |
تُوَطَّنَّ tuwaṭṭanna |
يُوَطَّنَّ yuwaṭṭanna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُوَطَّنْ ʔuwaṭṭan |
تُوَطَّنْ tuwaṭṭan |
يُوَطَّنْ yuwaṭṭan |
تُوَطَّنَا tuwaṭṭanā |
يُوَطَّنَا yuwaṭṭanā |
نُوَطَّنْ nuwaṭṭan |
تُوَطَّنُوا tuwaṭṭanū |
يُوَطَّنُوا yuwaṭṭanū | |||
f | تُوَطَّنِي tuwaṭṭanī |
تُوَطَّنْ tuwaṭṭan |
تُوَطَّنَا tuwaṭṭanā |
تُوَطَّنَّ tuwaṭṭanna |
يُوَطَّنَّ yuwaṭṭanna |
Kyrgyz
[edit]Cyrillic | ватан (vatan) | |
---|---|---|
Perso-Arabic |
Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian وَطَن (watan).
Noun
[edit]وطن • (vatan)
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic وَطَن (waṭan).
Noun
[edit]وطن • (vatan) (definite accusative وطنی (vatanı), plural اوطان (evtan))
- homeland, fatherland, motherland, the country that one regards as home
Derived terms
[edit]- وطن اصلی (vatan aslı, “country of origin”)
- وطن شرقیسی (vatan şarkısı, “national anthem”)
- وطنداش (vatandaş, “compatriot”)
- وطنپرور (vatanperver, “patriotic”)
- وطنی (vatanî, “pertaining to one's homeland”)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “vatan”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 5096
- Devellioğlu, Ferit (1962) “vatan”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[1] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 1369
- Kélékian, Diran (1911) “وطن”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 1311
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Patria”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 1252
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “وطن”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 5387
- Nişanyan, Sevan (2002–) “vatan”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “وطن”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 2141
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic وَطَن (waṭan).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [wa.ˈtan]
- (Iran, formal) IPA(key): [væ.t̪ʰǽn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [vä.t̪ʰǽn]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | watan |
Dari reading? | watan |
Iranian reading? | vatan |
Tajik reading? | vatan |
Noun
[edit]Dari | وطن |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | ватан |
وطن • (vatan)
- homeland, home country
- motherland, fatherland, mother country
Synonyms
[edit]- میهن (mihan)
Derived terms
[edit]- وطنی (vatani)
- وطنپرست (vatan-parast)
- وطنپرستی (vatan-parasti)
- وطنفروش (vatan-foruš)
- وطنفروشی (vatan-foruši)
- هموطن (ham-vatan)
Descendants
[edit]South Levantine Arabic
[edit]Root |
---|
و ط ن |
6 terms |
Etymology 1
[edit]From Arabic وَطَّنَ (waṭṭana).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]وطّن • (waṭṭan) II (present بوطّن (biwaṭṭen))
- (transitive) to settle
- to localize
Conjugation
[edit]Conjugation of وطّن (waṭṭan) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | وطّنت (waṭṭant) | وطّنت (waṭṭant) | وطّن (waṭṭan) | وطّننا (waṭṭanna) | وطّنتو (waṭṭantu) | وطّنو (waṭṭanu) | |
f | وطّنتي (waṭṭanti) | وطّنت (waṭṭanat) | ||||||
present | m | بوطّن (bawaṭṭen) | بتوطّن (bitwaṭṭen) | بوطّن (biwaṭṭen) | منوطّن (minwaṭṭen) | بتوطّنو (bitwaṭṭnu) | بوطّنو (biwaṭṭnu) | |
f | بتوطّني (bitwaṭṭni) | بتوطّن (bitwaṭṭen) | ||||||
subjunctive | m | اوطّن (awaṭṭen) | توطّن (twaṭṭen) | يوطّن (ywaṭṭen) | نوطّن (nwaṭṭen) | توطّنو (twaṭṭnu) | يوطّنو (ywaṭṭnu) | |
f | توطّني (twaṭṭni) | توطّن (twaṭṭen) | ||||||
imperative | m | وطّن (waṭṭen) | وطّنو (waṭṭnu) | |||||
f | وطّني (waṭṭni) |
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]وطن • (waṭan) m (plural أوطان (ʔawṭān))
Urdu
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian وَطَن (watan).
Pronunciation
[edit]- (Standard Urdu) IPA(key): /ʋə.t̪ən/
Noun
[edit]وَطَن • (vatan) m (Hindi spelling वतन)
- nation, country
- homeland, motherland, fatherland
- 1904, Muhammad Iqbal, Tarānā-e-Hind :
Declension
[edit]Declension of وطن | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
direct | وَطَن (vatan) | وَطَن (vatan) | ||||||
oblique | وَطَن (vatan) | وَطَنوں (vatanõ) | ||||||
vocative | وَطَن (vatan) | وَطَنو (vatano) |
Further reading
[edit]Categories:
- Arabic terms belonging to the root و ط ن
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic 3-syllable words
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic assimilated form-I verbs
- Arabic form-I verbs with و as first radical
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel i
- Arabic verbs with full passive
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic form-II verbs with و as first radical
- Kyrgyz terms derived from the Arabic root و ط ن
- Kyrgyz terms borrowed from Classical Persian
- Kyrgyz terms derived from Classical Persian
- Kyrgyz terms derived from Arabic
- Kyrgyz lemmas
- Kyrgyz nouns
- ky:Pamiri and Xinjiangi Kyrgyz
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from the Arabic root و ط ن
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from the Arabic root و ط ن
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- South Levantine Arabic terms belonging to the root و ط ن
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-II verbs
- South Levantine Arabic transitive verbs
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from the Arabic root و ط ن
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- Urdu terms with quotations
- Urdu nouns with declension
- Urdu masculine consonant-stem nouns