From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+55F2, 嗲
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-55F2

[U+55F1]
CJK Unified Ideographs
[U+55F3]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 30, +10, 13 strokes, cangjie input 口金大弓 (RCKN), four-corner 68027, composition )

  1. (Cantonese) saliva
  2. intensifying particle
  3. inviting, coquettish
  4. daddy

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 204, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 669, character 7
  • Unihan data for U+55F2

Chinese[edit]

trad.
simp. #

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声) : semantic + phonetic (OC *daːʔ, *tjaː).

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]


Definitions[edit]

  1. (dialectal) coy; acting spoiled or flirtatious
  2. (Cantonese) (of a child, girl, woman, pet, etc.) to act coy, childish, or cute to someone who loves or dotes on them, in order to fulfil their wish or display their affection
    Synonyms: 撒嬌撒娇 (sājiāo), 發嗲发嗲 (fādiǎ)
  3. (Shanghainese) good; pleasing; beautiful; fashionable; aspiring
    昨日電影 [Shanghainese, trad.]
    昨日电影 [Shanghainese, simp.]
    8zoq-gniq 7tsaq 6di-in 6lau 5tia-gheq [Wugniu]
    The movie yesterday was really good.
Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

From Teochew (5, “tea”).

Pronunciation[edit]

Definitions[edit]

  1. (Cantonese) to chat
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

Onomatopoeic.

Pronunciation[edit]

Definitions[edit]

(Cantonese)

  1. The sound of dripping.
  2. to drip; to trickle

Compounds[edit]