Irene

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: irene, írene, and Irène

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Irene astronomical symbol

Etymology[edit]

Borrowed from French Irène, from Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, peace), name of a goddess of peace, of early Christian saints, and of an 8th-century Byzantine empress. Doublet of Eirini.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /aɪˈɹiːn/
  • (file)
  • Rhymes: -iːn

Proper noun[edit]

Irene

  1. (Greek mythology) Eirene, the Greek goddess of peace, one of the Horae/Horæ; equivalent to the Roman goddess Pax.
  2. (astronomy) 14 Irene, a main belt asteroid.
  3. A female given name from Ancient Greek, in regular use since the 19th century.
    • 1653, Jeremiah Burroughs, Irenicum: To the Lovers of Truth & Peace, London: Robert Dawlman, page 267:
      But lest I be thought too literall, give me leave to allegorize upon this Irene. Her name is a Greek name, Εἰρήνη, it signifies peace; we must not dote upon our Irene, our private peace, that the publique should suffer for the sake of it.
    • 1944, A.J.Cronin, The Green Years, Little, Brown, and Company, page 62:
      "And I have such a horrible name. Think of it... Kate. Who would take Kate on a Moonlight Cruise...or out to the Minstrels at the point. If you ever do find me in the company of a strange young man, call me Irene. Promise me."
    • 1993, Oscar Hijuelos:, The Fourteen Sisters of Emilio Montez O'Brien, →ISBN, page 75:
      Better to consider the love of Irene, the seventh of the sisters, with her most elegant name.
  4. A city and town in South Dakota, United States.

Related terms[edit]

Translations[edit]

Anagrams[edit]

Cebuano[edit]

Etymology[edit]

From English Irene, borrowed from French Irène, from Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, peace). Also from Irenea.

Proper noun[edit]

Irene

  1. a female given name
  2. (Greek mythology) Eirene, the Greek goddess of peace, one of the Horae/Horæ
  3. (astronomy) the asteroid 14 Irene

Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:Irene.

Anagrams[edit]

Danish[edit]

Etymology[edit]

From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, peace).

Proper noun[edit]

Irene

  1. a female given name

References[edit]

  • [1] Danskernes Navne, based on CPR data: 24 029 females with the given name Irene have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 1940s. Accessed on 19 June 2011.

Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, peace).

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Irene f

  1. a female given name

Anagrams[edit]

Estonian[edit]

Etymology[edit]

From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, peace).

Proper noun[edit]

Irene

  1. a female given name

Finnish[edit]

Etymology[edit]

From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, peace).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈirene/, [ˈire̞ne̞]
  • Rhymes: -irene
  • Syllabification(key): I‧re‧ne

Proper noun[edit]

Irene

  1. a female given name
    • 1978, Tuovi Saarenpää, Kihlat, Weilin + Göös, →ISBN, page 69:
      Jo lapsuudessa he olivat olleet erilaisia, ei olisi sisaruksiksi uskonut. Ja oli kuin äitikin olisi vaistonnut ja tajunnut sen heti alusta alkaen, kun antoi heille, sisaruksille, niin erilaiset nimet. Mikä nyt olisi ollut tavallisempi nimi kuin Elvi? Vaikka eihän se ollut nykyään enää tavallinenkaan, vanhanaikainen se oli, ei sellaista nimeä tavannut enää juuri kellään. Kun taas Irene―sehän soinnahti heti niin hienosti. Eräällä prinsessallakin taisi olla sellainen nimi. Ja Irene oli aina ollut nimensä mittainen.
      Already in childhood they had been different, and one would be hard-pressed to believe they were siblings. The mother had already realized it and given them, the siblings, so different names. What could have been a more mundane name than Elvi? Even if it wasn't mundane anymore, it was old-fashioned, a name nobody had anymore, while Irene―had such a pleasant ring. A certain princess had such a name, perhaps. Irene had always been worthy of her name.
    • 1984, Veronica Pimenoff, Loistava Helena, Tammi, →ISBN, page 280:
      Tytär oli nimetön. Helena ei ollut halunnut valita nimeä etukäteen jostakin luettelosta. Hän oli ajatellut että kunhan hän näkee lapsen, hän tietää mikä sen nimi on. Ei hän tiennyt, mikään nimi ei tuntunut sille sopivalta. Sampo oli ehdottanut Ireneä tytön nimeksi enemmän sen merkityksen kuin äänneasun vuoksi. Helena toisti nyt tämän nimen ääneen kuin sovittaakseen sitä lapselle mutta ei tuo tuntunut sopivan.
      The daughter was yet unnamed. Helena didn't want to pick a name from a list in advance. She had thought that whenever she saw the child, she will know what the correct name will be. But she didn't. No name seemed correct. Sampo had suggested Irene as the name more due to what it meant than how it sounded. Helena kept repeating the name out loud as if to see if it would fit, but it did not seem to.

Declension[edit]

Inflection of Irene (Kotus type 8/nalle, no gradation)
nominative Irene Irenet
genitive Irenen Irenejen
partitive Ireneä Irenejä
illative Ireneen Ireneihin
singular plural
nominative Irene Irenet
accusative nom. Irene Irenet
gen. Irenen
genitive Irenen Irenejen
Ireneinrare
partitive Ireneä Irenejä
inessive Irenessä Ireneissä
elative Irenestä Ireneistä
illative Ireneen Ireneihin
adessive Irenellä Ireneillä
ablative Ireneltä Ireneiltä
allative Irenelle Ireneille
essive Irenenä Ireneinä
translative Ireneksi Ireneiksi
abessive Irenettä Ireneittä
instructive Irenein
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of Irene (Kotus type 8/nalle, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative Ireneni Ireneni
accusative nom. Ireneni Ireneni
gen. Ireneni
genitive Ireneni Irenejeni
Ireneinirare
partitive Ireneäni Irenejäni
inessive Irenessäni Ireneissäni
elative Irenestäni Ireneistäni
illative Ireneeni Ireneihini
adessive Irenelläni Ireneilläni
ablative Ireneltäni Ireneiltäni
allative Irenelleni Ireneilleni
essive Irenenäni Ireneinäni
translative Irenekseni Ireneikseni
abessive Irenettäni Ireneittäni
instructive
comitative Ireneineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative Irenesi Irenesi
accusative nom. Irenesi Irenesi
gen. Irenesi
genitive Irenesi Irenejesi
Ireneisirare
partitive Ireneäsi Irenejäsi
inessive Irenessäsi Ireneissäsi
elative Irenestäsi Ireneistäsi
illative Ireneesi Ireneihisi
adessive Irenelläsi Ireneilläsi
ablative Ireneltäsi Ireneiltäsi
allative Irenellesi Ireneillesi
essive Irenenäsi Ireneinäsi
translative Ireneksesi Ireneiksesi
abessive Irenettäsi Ireneittäsi
instructive
comitative Ireneinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative Irenemme Irenemme
accusative nom. Irenemme Irenemme
gen. Irenemme
genitive Irenemme Irenejemme
Ireneimmerare
partitive Ireneämme Irenejämme
inessive Irenessämme Ireneissämme
elative Irenestämme Ireneistämme
illative Ireneemme Ireneihimme
adessive Irenellämme Ireneillämme
ablative Ireneltämme Ireneiltämme
allative Irenellemme Ireneillemme
essive Irenenämme Ireneinämme
translative Ireneksemme Ireneiksemme
abessive Irenettämme Ireneittämme
instructive
comitative Ireneinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative Irenenne Irenenne
accusative nom. Irenenne Irenenne
gen. Irenenne
genitive Irenenne Irenejenne
Ireneinnerare
partitive Ireneänne Irenejänne
inessive Irenessänne Ireneissänne
elative Irenestänne Ireneistänne
illative Ireneenne Ireneihinne
adessive Irenellänne Ireneillänne
ablative Ireneltänne Ireneiltänne
allative Irenellenne Ireneillenne
essive Irenenänne Ireneinänne
translative Ireneksenne Ireneiksenne
abessive Irenettänne Ireneittänne
instructive
comitative Ireneinenne
third-person possessor
singular plural
nominative Irenensä Irenensä
accusative nom. Irenensä Irenensä
gen. Irenensä
genitive Irenensä Irenejensä
Ireneinsärare
partitive Ireneään
Ireneänsä
Irenejään
Irenejänsä
inessive Irenessään
Irenessänsä
Ireneissään
Ireneissänsä
elative Irenestään
Irenestänsä
Ireneistään
Ireneistänsä
illative Ireneensä Ireneihinsä
adessive Irenellään
Irenellänsä
Ireneillään
Ireneillänsä
ablative Ireneltään
Ireneltänsä
Ireneiltään
Ireneiltänsä
allative Irenelleen
Irenellensä
Ireneilleen
Ireneillensä
essive Irenenään
Irenenänsä
Ireneinään
Ireneinänsä
translative Irenekseen
Ireneksensä
Ireneikseen
Ireneiksensä
abessive Irenettään
Irenettänsä
Ireneittään
Ireneittänsä
instructive
comitative Ireneineen
Ireneinensä

Related terms[edit]

Statistics[edit]

  • Irene is the 230th most common female given name in Finland, belonging to 2,451 female individuals (and as a middle name to 19,551 more, making it more common as a middle name), according to February 2023 data from the Digital and Population Data Services Agency of Finland.

Anagrams[edit]

German[edit]

Etymology[edit]

From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, peace).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /iˈʁeːnə/
  • Hyphenation: Ire‧ne
  • (file)

Proper noun[edit]

Irene

  1. a female given name from Ancient Greek

Related terms[edit]

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, peace).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /iˈrɛ.ne/
  • Rhymes: -ɛne
  • Hyphenation: I‧rè‧ne

Proper noun[edit]

Irene f

  1. a female given name

Anagrams[edit]

Latin[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē).

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Īrēnē f sg (genitive Īrēnēs); first declension

  1. Irene (Greek goddess of peace, Latin equivalent: Pax)

Declension[edit]

First-declension noun (Greek-type), singular only.

Case Singular
Nominative Īrēnē
Genitive Īrēnēs
Dative Īrēnae
Accusative Īrēnēn
Ablative Īrēnē
Vocative Īrēnē

References[edit]

  • Irene in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Norwegian[edit]

Etymology[edit]

From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, peace).

Proper noun[edit]

Irene

  1. a female given name

Related terms[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē).

Pronunciation[edit]

 

  • Hyphenation: I‧re‧ne

Proper noun[edit]

Irene f

  1. a female given name from Ancient Greek, equivalent to English Irene

Related terms[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, peace).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /iˈɾene/ [iˈɾe.ne]
  • Rhymes: -ene
  • Syllabification: I‧re‧ne

Proper noun[edit]

Irene f

  1. a female given name from Ancient Greek

Swedish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē, peace).

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Irene c (genitive Irenes)

  1. a female given name

References[edit]

  • Roland Otterbjörk: Svenska förnamn, Almqvist & Wiksell 1996, →ISBN
  • [2] Statistiska centralbyrån and Sture Allén, Staffan Wåhlin, Förnamnsboken, Norstedts 1995, →ISBN: 47 739 females with the given name Irene living in Sweden on December 31st, 2010, with the frequency peak in the 1930s. Accessed on 19 June 2011.

Anagrams[edit]

Tagalog[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English Irene, from Ancient Greek Εἰρήνη (Eirḗnē).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ʔajˈɾin/, [ʔaɪ̯ˈɾin]
  • Hyphenation: I‧rene

Proper noun[edit]

Irene (Baybayin spelling ᜀᜌ᜔ᜇᜒᜈ᜔)

  1. a female given name from English