Marta

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈmɑː(ɹ)tə/
  • (file)

Proper noun[edit]

Marta

  1. A female given name, variant of Martha.

Derived terms[edit]

Anagrams[edit]

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Marta f

  1. a female given name, equivalent to English Martha

Czech[edit]

Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈmarta]
  • Rhymes: -arta
  • Hyphenation: Mar‧ta

Etymology 1[edit]

Proper noun[edit]

Marta f

  1. a female given name, equivalent to English Martha
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

Proper noun[edit]

Marta

  1. animate genitive/accusative of Mars

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Marta f

  1. Martha (biblical character)

Related terms[edit]

Estonian[edit]

Proper noun[edit]

Marta

  1. Martha (biblical character)
  2. a female given name of biblical origin

Related terms[edit]

Faroese[edit]

Proper noun[edit]

Marta f

  1. a female given name
  2. (biblical) Martha

Usage notes[edit]

Matronymics

  • son of Marta: Martuson
  • daughter of Marta: Martudóttir

Declension[edit]

Singular
Indefinite
Nominative Marta
Accusative Martu
Dative Martu
Genitive Martu

German[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Marta

  1. Martha (biblical character)
  2. a female given name, equivalent to English Martha

Icelandic[edit]

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Marta f

  1. Martha (biblical character)
  2. a female given name

Declension[edit]

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈmar.ta/
  • Rhymes: -arta
  • Hyphenation: Màr‧ta

Proper noun[edit]

Marta f

  1. Martha (biblical character)
  2. a female given name of biblical origin

Anagrams[edit]

Latin[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Proper noun[edit]

Marta m sg (genitive Martae); first declension

  1. A river in Latium, now still called this way

Declension[edit]

First-declension noun, singular only.

Case Singular
Nominative Marta
Genitive Martae
Dative Martae
Accusative Martam
Ablative Martā
Vocative Marta

References[edit]

  • Marta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Marta”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly

Latvian[edit]

Etymology[edit]

First recorded as a given name of Latvians in 1591. Cognate to English Martha.

Proper noun[edit]

Marta f

  1. Martha (biblical character)
  2. a female given name

References[edit]

  • Klāvs Siliņš: Latviešu personvārdu vārdnīca. Riga "Zinātne" 1990, →ISBN
  • [1] Population Register of Latvia: Marta was the only given name of 4209 persons in Latvia on May 21st 2010.

Norwegian[edit]

Proper noun[edit]

Marta

  1. Martha (biblical character)
  2. a female given name, equivalent to English Martha. Variants: Martha, Marte, Marthe

Occitan[edit]

Proper noun[edit]

Marta f (Languedoc, Limousin)

  1. a female given name, equivalent to English Martha

Derived terms[edit]

References[edit]

  • Yves Lavalade, Dictionnaire d'usage occitan/français - Limousin, Marche, Périgord, Institut d'Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, →ISBN, page 377.
  • Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 405.

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology[edit]

Borrowed from Latin Martha, from Ancient Greek Μάρθα (Mártha), from Aramaic מָרְתָא (mārtā).

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Marta f

  1. a female given name, equivalent to English Martha

Declension[edit]

Further reading[edit]

  • Marta in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin Martha, from Ancient Greek Μάρθα (Mártha), from Aramaic מָרְתָא.

Pronunciation[edit]

 

Proper noun[edit]

Marta f

  1. a female given name from Aramaic, equivalent to English Martha
  2. (biblical) Martha (sister of Lazarus and Mary)

Romanian[edit]

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Marta f

  1. a female given name

Slovak[edit]

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Marta f (genitive singular Marty, nominative plural Marty, declension pattern of žena)

  1. a female given name

Declension[edit]

Further reading[edit]

  • Marta”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024

Slovene[edit]

Proper noun[edit]

Marta ?

  1. a female given name

Spanish[edit]

Proper noun[edit]

Marta f

  1. a female given name, equivalent to English Martha
  2. Martha (biblical character)

Further reading[edit]

Swedish[edit]

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Marta c (genitive Martas)

  1. Martha (biblical character).
  2. a female given name, equivalent to English Martha

Anagrams[edit]