gramar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Cebuano[edit]

Etymology[edit]

From English grammar, from Middle English gramer, gramarye, gramery, from Old French gramaire (classical learning), from Latin grammatica, from Ancient Greek γραμματική (grammatikḗ, skilled in writing), from γράμμα (grámma, line of writing), from γράφω (gráphō, write), from Proto-Indo-European *gerbʰ- (to carve, scratch).

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: gra‧mar

Noun[edit]

gramar

  1. grammar

Galician[edit]

Etymology[edit]

Unknown.[1] Cognate with Spanish agramar.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

gramar (first-person singular present gramo, first-person singular preterite gramei, past participle gramado)

  1. (transitive) to press
    Synonyms: calcar, esmagar, premer, prensar
  2. (transitive) to knead a dough for a second time
    Synonym: amasar

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “agramar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: gra‧mar

Verb[edit]

gramar (first-person singular present gramo, first-person singular preterite gramei, past participle gramado)

  1. (informal) to put up with
    Synonym: aturar
  2. (informal) to like
    Synonyms: gostar, (informal) curtir

Conjugation[edit]