mac

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Translingual[edit]

Symbol[edit]

mac

  1. (international standards) ISO 639-2/B language code for Macedonian.

English[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Clipping of mackintosh.

Noun[edit]

mac (plural macs)

  1. Clipping of mackintosh (a raincoat).
    • 1969, John Lennon, Paul McCartney, 0:04 from the start, in The Ballad of John and Yoko[1] (music video), The Beatles (actor), Vevo, published 2017:
      Standing in the dock at Southampton / Trying to get to Holland or France / The man in the mac said / You've got to go back / You know they didn't even give us a chance
Derived terms[edit]
Translations[edit]

Etymology 2[edit]

Clipping of macaroni.

Noun[edit]

mac (uncountable)

  1. (Canada, US, slang) Clipping of macaroni.
    Is there any mac and cheese left?
    • 1998, Dennis Doyle, edited by Alison Sage, Treasury of Children's Poetry, Shirley Said, page 177:
      Who wrote "kick me" on my back?
      Who put a spider in my mac?
    • 2019, Gail Green, Marci Peschke, Lunch Recipe Queen (Kylie Jean), North Mankato, Minn.: Picture Window Books, Capstone, →ISBN, page 6:
      Nothing tastes better to me than a big ol' bowl of super creamy, cheesy mac!
Derived terms[edit]

Anagrams[edit]

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Uncertain.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

mac m (plural macs)

  1. (balearic) small stone, pebble
    Synonym: còdol

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

French[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

mac m (plural macs)

  1. (colloquial, slang) Clipping of maquereau (pimp).
    • 1997, “Elle donne son corps avant son nom”, in L'École du micro d'argent, performed by IAM:
      Devant la porte, y’avait le type du bar, la baraque / On a compris, mais trop tard, que ce mec était leur mac
      (please add an English translation of this quotation)

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

mac m (plural macs)

  1. (colloquial, computing) Clipping of Macintosh.

Further reading[edit]

Irish[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish macc, from Primitive Irish ᚋᚐᚊᚊᚔ (maqqi, genitive), from Proto-Celtic *makkʷos, a variant of *makʷos (son) (compare Welsh mab, Gaulish mapos, Maponos).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

mac m (genitive singular mic, nominative plural mic)

  1. son
  2. A common prefix of many Irish and Scottish names, signifying "son of".
    Dónall óg donn Mac Lochlainnyoung, brown-haired Donald, son of the Scandinavian

Declension[edit]

Coordinate terms[edit]

Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
mac mhac not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

K'iche'[edit]

Noun[edit]

mac

  1. (Classical K'iche') sin

Kashubian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Slavic *mati.

Noun[edit]

mac

  1. mother

Further reading[edit]

  • mac”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “macierz”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi

Manx[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish macc, from Primitive Irish ᚋᚐᚊᚊᚔ (maqqi, genitive), from Proto-Celtic *makkʷos, a variant of *makʷos (son), from Proto-Indo-European *meh₂ḱ- (to raise, increase).

Noun[edit]

mac m (genitive singular mic, plural mec)

  1. son

Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Manx mutation
Radical Lenition Eclipsis
mac vac unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

Middle English[edit]

Noun[edit]

mac

  1. Alternative form of make (equal, partner)

Middle Irish[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish macc, from Primitive Irish ᚋᚐᚊᚊᚔ (maqqi, genitive), from Proto-Celtic *makkʷos, a variant of *makʷos (son), from Proto-Indo-European *meh₂ḱ- (to raise, increase).

Noun[edit]

mac m (genitive mic, nominative plural mic)

  1. son

Descendants[edit]

  • Irish: mac
  • Manx: mac
  • Scottish Gaelic: mac

Mutation[edit]

Middle Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
mac mac
pronounced with /ṽ(ʲ)-/
unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

Old Irish[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Celtic *makkos. Cognate with Welsh mach.[1]

Noun[edit]

mac m

  1. bond, surety

Inflection[edit]

Masculine o-stem
Singular Dual Plural
Nominative mac macL maicL
Vocative maic macL macuH
Accusative macN macL macuH
Genitive maicL mac macN
Dative macL macaib macaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Mutation[edit]

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
mac
also mmac after a proclitic
mac
pronounced with /ṽ(ʲ)-/
unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]

  1. ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “mach”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Further reading[edit]

Romanian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Old Church Slavonic макъ (makŭ), from Proto-Slavic *makъ (poppy). Compare Serbo-Croatian mak, Polish mak.

Noun[edit]

mac m (plural maci)

  1. poppy
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

Onomatopoeic.

Interjection[edit]

mac

  1. quack (sound made by ducks)

Scottish Gaelic[edit]

Etymology[edit]

From Middle Irish mac, from Old Irish macc, from Primitive Irish ᚋᚐᚊᚊᚔ (maqqi, genitive), from Proto-Celtic *makkʷos. Cognates include Irish mac and Manx mac.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /maʰk/, [maxk]
  • Hyphenation: mac

Noun[edit]

mac m (genitive singular mic, plural mic)

  1. son
  2. Used as a prefix for Irish and Scottish patronymic surnames; -son
    mac DhòmhaillMacDonald (literally, “son of Donald”)

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
mac mhac
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]

Southwestern Dinka[edit]

Etymology[edit]

Cognate with Jumjum maañ, Belanda Bor mac, Shilluk mac.

Noun[edit]

mac (plural mɛ̈c)

  1. fire
  2. light firearm
  3. prison

References[edit]

  • Dinka-English Dictionary[2], 2005