verlegen
Jump to navigation
Jump to search
Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Middle Dutch verlegen.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
verlegen (comparative verlegener, superlative verlegenst)
Inflection[edit]
Inflection of verlegen | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | verlegen | |||
inflected | verlegen | |||
comparative | verlegener | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | verlegen | verlegener | het verlegenst het verlegenste | |
indefinite | m./f. sing. | verlegen | verlegener | verlegenste |
n. sing. | verlegen | verlegener | verlegenste | |
plural | verlegen | verlegener | verlegenste | |
definite | verlegen | verlegener | verlegenste | |
partitive | verlegens | verlegeners | — |
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Anagrams[edit]
German[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Verb[edit]
verlegen (weak, third-person singular present verlegt, past tense verlegte, past participle verlegt, auxiliary haben)
- to displace, to mislay
- seine Brille/Schlüssel verlegen
- to lay
- ein Kabel/Schienen verlegen
- to reschedule, to postpone, to adjourn, to put off, to bring forward
- eine Besprechung auf einen anderen Tag verlegen
- to transfer, to shift
- Arbeitskräfte an einen anderen Standort verlegen
- to publish
- ein Buch/eine Fachzeitschrift verlegen
- (reflexive) to resort (to)
- Sie verlegten sich auf politischen und wirtschaftlichen Druck. ― They resorted to political and economic pressure.
- Als ihre Wasservorräte knapp wurden, verlegten sie sich aufs Regenwassersammeln. ― When their water supplies ran low, they resorted to collecting rainwater.
- (dated) to block, to obstruct (someone's way, route, internal organ)
- jemandem die Zufahrt verlegen
Conjugation[edit]
infinitive | verlegen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | verlegend | ||||
past participle | verlegt | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich verlege | wir verlegen | i | ich verlege | wir verlegen |
du verlegst | ihr verlegt | du verlegest | ihr verleget | ||
er verlegt | sie verlegen | er verlege | sie verlegen | ||
preterite | ich verlegte | wir verlegten | ii | ich verlegte1 | wir verlegten1 |
du verlegtest | ihr verlegtet | du verlegtest1 | ihr verlegtet1 | ||
er verlegte | sie verlegten | er verlegte1 | sie verlegten1 | ||
imperative | verleg (du) verlege (du) |
verlegt (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
- Verlegen n
- verlegend, verlegt
- Verlag
- ablegen, anlegen, auflegen
- beilegen, beiseitelegen, nachlegen
- überlegen, vorlegen, weglegen
Etymology 2[edit]
Adjective[edit]
verlegen (strong nominative masculine singular verlegener, comparative verlegener, superlative am verlegensten)
- abashed, embarrassed, confused, disconcerted, self-conscious
- ein verlegener Blick
- lacking, short of
- nicht um Worte verlegen
- (rare) creased (from having been lain on)
Declension[edit]
Positive forms of verlegen
Comparative forms of verlegen
Superlative forms of verlegen
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
Categories:
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/eːɣən
- Rhymes:Dutch/eːɣən/3 syllables
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- Dutch terms with obsolete senses
- German terms with audio links
- German 4-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German lemmas
- German verbs
- German weak verbs
- German verbs using haben as auxiliary
- German reflexive verbs
- German terms with usage examples
- German dated terms
- German adjectives
- German terms with rare senses