𡅏
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]𡅏 (Kangxi radical 30, 口+18, 21 strokes, cangjie input 口戈火廿 (RIFT), composition ⿰口禮)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 215, character 5
- Unihan data for U+2114F
Chinese
[edit]simp. and trad. |
𡅏 | |
---|---|---|
nonstandard simp. | 𠲥 | |
alternative forms | 咧 禮/礼 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声) : semantic 口 + phonetic 禮 (lā̤).
Etymology
[edit]From 裡/里, which is clipped from 著許裡/著许里 (“there”) (Wu, 2011).
Pronunciation
[edit]- Eastern Min (BUC): lā̤
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: lā̤
- Sinological IPA (key): /l̃ɛ³³/
- (Fuzhou)
Definitions
[edit]𡅏 (Eastern Min)
- Particle placed before a verb to indicate progressive aspect: to be ...-ing
- 我𡅏食飯。 [Eastern Min, trad.]
- Nguāi lā̤ siăh>siĕh-*buông. / [ŋuai³³ l̃ɛ³³ sieʔ⁵⁻²¹ puɔŋ²⁴²] [Bàng-uâ-cê / IPA]
- I am eating.
我𡅏食饭。 [Eastern Min, simp.]
- Particle placed after a verb to indicate continuous aspect: to be ...-ing
- 坐𡅏 [Eastern Min] ― sô̤i lā̤ / [sɔy²⁴² l̃ɛ³³] [Bàng-uâ-cê / IPA] ― to be sitting
- Particle placed after a verb to indicate perfective aspect.
- 才看𡅏電影。 [Eastern Min, trad.]
- Ciáh káng lā̤ diêng-īng. / [t͡siɑʔ²⁴ kʰɑŋ²¹³ l̃ɛ³³ tieŋ²⁴²⁻⁵³ (Ø-)ŋiŋ³³] [Bàng-uâ-cê / IPA]
- [I] just watched a movie.
才看𡅏电影。 [Eastern Min, simp.]
- to the extent that
- Particle placed between a verb or adjective and the main verb to indicate the state: -ly
- Particle placed after an adverb for emphasis.
- Modal particle used to indicate emphasis or exaggeration.
- Placed after a noun to indicate location.
Usage notes
[edit]- In the now-obsolete 简化字总表, 禮-礼 is listed in the first table in which non-analogizable pairs of simplified and traditional Chinese characters are collected. In the current standard 通用规范汉字表, neither 𡅏 nor 𠲥 is listed. Therefore, 𠲥 is a nonstandard simplified form. However, it is still widely used in Eastern Min language dictionaries published in Mainland China.
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 正在, 刻正 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 正在, 在 |
Taiwan | 正在, 在 | |
Malaysia | 正在, 在 | |
Singapore | 正在, 在 | |
Southwestern Mandarin | Guilin | 在 |
Cantonese | Guangzhou | 喺度, 喺處, 響度, 響處 |
Hong Kong | 喺度, 喺處, 響度, 響處 | |
Singapore (Guangfu) | 喺度 | |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 當, 在該, 當在 |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 當, 在該 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 當, 在該 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 當, 在該 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 當, 在該 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 正在, 在遐 | |
Eastern Min | Fuzhou | 著𡅏, 𡅏 |
Fuqing | 著𡅏 | |
Singapore (Fuqing) | 著𡅏 | |
Southern Min | Xiamen | 佇咧, 咧, 當咧, 拄咧, 拄佇咧 |
Quanzhou | 佇咧, 咧, 當咧, 拄咧, 拄佇咧 | |
Zhangzhou | 咧, 當咧, 拄咧, 當時 | |
Tainan | 佇咧, 咧, 當咧 | |
Penang (Hokkien) | 佇 | |
Singapore (Hokkien) | 佇, 佇咧 | |
Manila (Hokkien) | 佇咧, 咧 | |
Shantou | 在 | |
Shantou (Chaoyang) | 在 | |
Singapore (Teochew) | 在 | |
Wu | Shanghai | 垃, 垃垃, 垃拉, 垃海, 垃該 |
Ningbo | 來, 來的, 來該, 來當, 來東, 來勒 | |
Wenzhou | 是, 是搭 |
Vietnamese
[edit]Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 禮 (lễ)
Han character
[edit]𡅏: Nôm readings: lể[1][2], lẫy[1][2]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs Extension B block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Chinese hanzi
- Eastern Min hanzi
- Chinese particles
- Eastern Min particles
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 𡅏
- Eastern Min Chinese
- Eastern Min terms with usage examples
- Vietnamese Nom
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters