矣
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
矣 (Kangxi radical 111, 矢+2, 7 strokes, cangjie input 戈人大 (IOK), four-corner 23430, composition ⿱厶矢)
Derived characters[edit]
- 俟, 诶, 𠤘, 唉, 埃, 娭, 挨, 涘, 𡱢, 𢈟, 𢏦, 𢓪, 𢚝, 𫘤, 㶼, 㸻, 欸, 逘, 𦮸, 𫞀, 𬂼, 䀵, 竢, 𤶗, 𥏖, 𥒲, 𬭐, 𦩈, 𦩉, 𪠠, 𫆆, 誒, 𬦑, 𥏳, 𨧚, 𨴱, 騃, 𬵖
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 823, character 37
- Dai Kanwa Jiten: character 23931
- Dae Jaweon: page 1235, character 23
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2580, character 4
- Unihan data for U+77E3
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 矣 | ||
---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɢlɯʔ) : phonetic 㠯 (OC *lɯʔ) + semantic 矢 (“arrow”). 矢 (OC *hliʔ) may also act as a phonetic component.
Etymology 1[edit]
trad. | 矣 | |
---|---|---|
simp. # | 矣 | |
alternative forms | 𠤘 𢦕 𡗞 |
Pulleyblank (1995) tentatively suggests a connection to adverb 已 (OC *lɯʔ, “already, perfective marker”), drawing a parallel with the 了₁ (perfective particle) and 了₂ (change of state modal particle) meanings of 了 (le), but doubts that they are etymologically related, suggesting the connection may be purely semantic and for aspectual functions.
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
矣
- (literary) Particle expressing completion, similar to 了 (le) in Standard Mandarin.
- (literary) Particle expressing exclamation, similar to 啦 (la) in Standard Mandarin.
Synonyms[edit]
Compounds[edit]
Etymology 2[edit]
trad. | 矣 | |
---|---|---|
simp. # | 矣 | |
alternative forms | 啊 |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
矣
- (Hokkien, dialectal Hakka) Sentence-final particle expressing completion, similar to 了 (le) in Standard Mandarin.
- 我食飽矣/我食饱矣 [Taiwanese Hokkien] ― Góa chia̍h-pá--ah [Pe̍h-ōe-jī] ― I've eaten already. / I am now full.
Synonyms[edit]
Etymology 3[edit]
trad. | 矣 | |
---|---|---|
simp. # | 矣 |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
矣
- † Transcription of the word for rhinoceros in a language used in ancient Yunnan.
Japanese[edit]
Kanji[edit]
- kanbun (Literary Chinese) sentence particle
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
矣: Hán Nôm readings: hỉ, hở, hỹ, hẻ, hĩ, hơi, hãy
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese particles
- Mandarin particles
- Cantonese particles
- Taishanese particles
- Hakka particles
- Northern Min particles
- Eastern Min particles
- Hokkien particles
- Teochew particles
- Wu particles
- Xiang particles
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese literary terms
- Hokkien Chinese
- Hakka Chinese
- Hokkien terms with usage examples
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with on reading い
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters