حفظ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: ح ف ظ

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

Root
ح ف ظ (ḥ-f-ẓ)

Pronunciation[edit]

  • (file)

Verb[edit]

حَفِظَ (ḥafiẓa) I, non-past يَحْفَظُ‎ (yaḥfaẓu)

  1. to preserve, to conserve
  2. to protect, to guard, to defend
  3. to observe, to bear in mind, to comply
  4. to be mindful, to be heedful
  5. to keep up, to maintain, to sustain
  6. to retain, to uphold
  7. to hold, to have in safe-keeping, to take care
  8. to keep, to store, to put away
  9. to retain in memory, to remember, to know by heart
  10. to memorize, to commit to memory
  11. to reserve
Conjugation[edit]
Descendants[edit]
  • Swahili: hifadhi
References[edit]
  • Wehr, Hans (1979) “حفظ”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

حَفَّظَ (ḥaffaẓa) II, non-past يُحَفِّظُ‎ (yuḥaffiẓu)

  1. (ditransitive, causative) to have someone memorize
Conjugation[edit]
References[edit]
  • Wehr, Hans (1979) “حفظ”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Etymology 3[edit]

Noun[edit]

حِفْظ (ḥifẓm

  1. verbal noun of حَفِظَ (ḥafiẓa) (form I)
  2. preservation, maintenance, conservation, upholding
  3. protection, defense, guarding
  4. custody, safekeeping, storage
  5. observance, compliance
  6. memorization, memorizing, memory
  7. discontinuance, stay, suspension
Declension[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
  • Wehr, Hans (1979) “حفظ”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Egyptian Arabic[edit]

Root
ح ف ظ
1 term

Etymology[edit]

From Arabic حَفِظَ (ḥafiẓa).

Pronunciation[edit]

This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb[edit]

حفظ (ḥifiẓ) I (non-past يحفظ (yiḥfaẓ))

  1. to memorize

Conjugation[edit]

Hijazi Arabic[edit]

Root
ح ف ظ
2 terms

Etymology 1[edit]

Learned borrowing from Arabic حَفِظَ (ḥafiẓa).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ħi.fizˤ/, /ħi.fiðˤ/

Verb[edit]

حفظ (ḥifiẓ) I (non-past يِحْفَظ (yiḥfaẓ))

  1. to retain in memory, to remember, to know by heart
  2. to memorize, to commit to memory
  3. to retain, to uphold
Conjugation[edit]
    Conjugation of حفظ (ḥifiẓ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m حفظت (ḥifiẓt) حفظت (ḥifiẓt) حفظ (ḥifiẓ) حفظنا (ḥifiẓna) حفظتوا (ḥifiẓtu) حفظوا (ḥifẓu)
f حفظتي (ḥifiẓti) حفظت (ḥifẓat)
non-past m أحفظ (ʔaḥfaẓ) تحفظ (tiḥfaẓ) يحفظ (yiḥfaẓ) نحفظ (niḥfaẓ) تحفظوا (tiḥfaẓu) يحفظوا (yiḥfaẓu)
f تحفظي (tiḥfaẓi) تحفظ (tiḥfaẓ)
imperative m احفظ (aḥfaẓ) احفظوا (aḥfaẓu)
f احفظي (aḥfaẓi)

Etymology 2[edit]

Learned borrowing from Arabic حِفْظ (ḥifẓ).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ħifzˤ/, /ħifðˤ/

Noun[edit]

حفظ (ḥifẓm

  1. preservation, maintenance, conservation, upholding
  2. memorization, memorizing, memory

Etymology 3[edit]

Learned borrowing from Arabic حَفَّظَ (ḥaffaẓa).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ħaf.fazˤ/, /ħaf.faðˤ/

Verb[edit]

حَفَّظ (ḥaffaẓ) II (non-past يِحَفِّظ (yiḥaffiẓ))

  1. (ditransitive, causative) to have someone memorize
Conjugation[edit]
    Conjugation of حفظ (ḥaffaẓ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m حفظت (ḥaffaẓt) حفظت (ḥaffaẓt) حفظ (ḥaffaẓ) حفظنا (ḥaffaẓna) حفظتوا (ḥaffaẓtu) حفظوا (ḥaffaẓu)
f حفظتي (ḥaffaẓti) حفظت (ḥaffaẓat)
non-past m أحفظ (ʔaḥaffiẓ) تحفظ (tiḥaffiẓ) يحفظ (yiḥaffiẓ) نحفظ (niḥaffiẓ) تحفظوا (tiḥaffiẓu) يحفظوا (yiḥaffiẓu)
f تحفظي (tiḥaffiẓi) تحفظ (tiḥaffiẓ)
imperative m حفظ (ḥaffiẓ) حفظوا (ḥaffiẓu)
f حفظي (ḥaffiẓi)

Ottoman Turkish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Arabic حِفْظ (ḥifẓ).

Noun[edit]

حفظ (hifz)

  1. keeping
  2. guarding
  3. protection

Persian[edit]

Etymology[edit]

From Arabic حِفْظ (ḥifẓ).

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? hifz
Dari reading? hifz
Iranian reading? hefz
Tajik reading? hifz

Noun[edit]

حفظ (hefz)

  1. preservation; maintenance; conservation; upholding
  2. memorizing; memory

Derived terms[edit]

South Levantine Arabic[edit]

Root
ح ف ظ
3 terms

Etymology[edit]

Learned borrowing from Arabic حَفِظَ (ḥafiẓa).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ħi.fizˤ/, [ˈħɪ.fɪzˤ]
  • (file)

Verb[edit]

حفظ (ḥifiẓ) I (present بحفظ (biḥfaẓ))

  1. to memorize

Conjugation[edit]

    Conjugation of حفظ (ḥifiẓ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m حفظت (ḥfiẓt) حفظت (ḥfiẓt) حفظ (ḥifiẓ) حفظنا (ḥfiẓna) حفظتو (ḥfiẓtu) حفظو (ḥifẓu)
f حفظتي (ḥfiẓti) حفظت (ḥifẓat)
present m بحفظ (baḥfaẓ) بتحفظ (btiḥfaẓ) بحفظ (biḥfaẓ) منحفظ (mniḥfaẓ) بتحفظو (btiḥfaẓu) بحفظو (biḥfaẓu)
f بتحفظي (btiḥfaẓi) بتحفظ (btiḥfaẓ)
subjunctive m أحفظ (ʔaḥfaẓ) تحفظ (tiḥfaẓ) يحفظ (yiḥfaẓ) نحفظ (niḥfaẓ) تحفظو (tiḥfaẓu) يحفظو (yiḥfaẓu)
f تحفظي (tiḥfaẓi) تحفظ (tiḥfaẓ)
imperative m احفظ (iḥfaẓ) احفظو (iḥfaẓu)
f احفظي (iḥfaẓi)