مثل

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: مبل‎, متل, and م ث ل

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

From the root م ث ل(m-ṯ-l).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

مَثَلَ (maṯala) I, non-past يَمْثُلُ‎‎ (yamṯulu)

  1. to resemble, to look like
  2. to imitate, to copy
  3. to compare, to liken
  4. to represent, to mean, to signify
  5. to appear before
  6. to present oneself
  7. to stand
  8. to come forth, to come forward, to enter, to appear
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

مَثَّلَ (maṯṯala) II, non-past يُمَثِّلُ‎‎ (yumaṯṯilu)

  1. to make to resemble, to make to look like
  2. to make similar, to make analogous
  3. to assimilate
  4. to quote as example
  5. to compare, to liken
  6. to punish severely, to treat harshly
  7. to maim, to mutilate
Conjugation[edit]

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /miθl/
  • (file)

Noun[edit]

مِثْل (miṯlm (plural أَمْثَال(ʾamṯāl))

  1. something similar
  2. resemblance, similarity, likeness
  3. image
  4. equivalent
Declension[edit]
Descendants[edit]
  • Ottoman Turkish: مسل(misl)

Etymology 4[edit]

From the root م ث ل(m-ṯ-l). Cognate with Hebrew מָשָׁל(mashál, proverb, allegory).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

مَثَل (maṯalm (plural أَمْثَال(ʾamṯāl))

  1. likeness
  2. metaphore, simile, parable
  3. proverb, adage
  4. example
  5. lesson
  6. ideal, model
Declension[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 5[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

مُثُل (muṯulm pl

  1. plural of مِثَال(miṯāl)

Etymology 6[edit]

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

مِثْلُ or مِثْلَ or مِثْلِ (miṯlu or miṯla or miṯli)

  1. similar to, like, as, just as
Inflection[edit]
    Inflected forms
Base form مِثْلَ (miṯla)
Personal-pronoun-
including forms
Singular Dual Plural
Masculine Feminine Common Masculine Feminine
First person مِثْلِي(miṯlī) مِثْلَنَا(miṯlanā)
Second person مِثْلَكَ(miṯlaka) مِثْلَكِ(miṯlaki) مِثْلَكُمَا(miṯlakumā) مِثْلَكُمْ(miṯlakum) مِثْلَكُنَّ(miṯlakunna)
Third person مِثْلَهُ(miṯlahu) مِثْلَهَا(miṯlahā) مِثْلَهُمَا(miṯlahumā) مِثْلَهُمْ(miṯlahum) مِثْلَهُنَّ(miṯlahunna)
Synonyms[edit]

Etymology 7[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

مُثْل (muṯlm pl

  1. plural of مِثَال(miṯāl)

References[edit]

  • Wehr, Hans (1979), “مثل”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Pashto[edit]

Etymology 1[edit]

From Arabic مِثْل(miṯl).

Noun[edit]

مثل (mislm

  1. similarity, likeness
    په مثل د
    in the likeness of, (resembling)
  2. copy

Etymology 2[edit]

From Arabic مَثَل(maṯal).

Noun[edit]

مثل (masálm

  1. example, model

Persian[edit]

Etymology 1[edit]

From Arabic مِثْل(miṯl).

Pronunciation[edit]

(noun)

(preposition, with ezâfe)

Noun[edit]

Dari Persian مثل
Iranian Persian
Tajik мисл (misl)

مثل (mesl)

  1. resemblance, similarity

Preposition[edit]

مثل (mesl-e)

Dari Persian مثل
Iranian Persian
Tajik мисли (misli)
  1. like
    Synonyms: مانند(mânand), نظیر(nazir), (literary) همانند(hamânand)
    مثل تو نیستم.‎‎
    Mesl-e to nistam.
    I'm not like you.
    چرا می‌خوای مثل من حرف بزنی؟‎‎
    Čerâ mi-xây mesl-e man harf be-zani?
    Why do you want to talk like me?
    • late 13th century, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, Reynold A. Nicholson, transl., مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume IV, verse 422:
      کان دلیر آخر مثال شیر بود، نیست مثل شیر در جمله‌ی حدود
      k-ân delir âxer mesl-e šir bud, nist mesl-e šir dar jomle-ye hodud.
      For, after all, the courageous man did resemble the lion, [though] he is not like the lion in all points of the definition.

Etymology 2[edit]

From Arabic مَثَل(maṯal).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

Dari Persian مثل
Iranian Persian
Tajik масал (masal)

مثل (masal)

  1. proverb
Related terms[edit]

South Levantine Arabic[edit]

Root
م ث ل

Etymology[edit]

From Arabic مَثَّلَ(maṯṯala).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

مثّل (maṯṯal) (form II, present بمثّل(bimaṯṯel), subjunctive يمثّل(ymaṯṯel))

  1. to act
  2. to represent

Conjugation[edit]

    Conjugation of مثّل (maṯṯal)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m مثّلت(maṯṯalt) مثّلت(maṯṯalt) مثّل (maṯṯal) مثّلنا(maṯṯalna) مثّلتو(maṯṯaltu) مثّلو(maṯṯalu)
f مثّلتي(maṯṯalti) مثّلت(maṯṯalat)
present m بمثّل(bamaṯṯel) بتمثّل(bitmaṯṯel) بمثّل(bimaṯṯel) منمثّل(minmaṯṯel) بتمثّلو(bitmaṯṯlu) بمثّلو(bimaṯṯlu)
f بتمثّلي(bitmaṯṯli) بتمثّل(bitmaṯṯel)
subjunctive m امثّل(amaṯṯel) تمثّل(tmaṯṯel) يمثّل(ymaṯṯel) نمثّل(nmaṯṯel) تمثّلو(tmaṯṯlu) يمثّلو(ymaṯṯlu)
f تمثّلي(tmaṯṯli) تمثّل(tmaṯṯel)
imperative m مثّل (maṯṯel) مثّلو(maṯṯlu)
f مثّلي(maṯṯli)