نقل

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 01:23, 3 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Arabic

Etymology 1

From the root ن ق ل (n-q-l).

Verb

نَقَلَ (naqala) I, non-past يَنْقُلُ‎ (yanqulu)

  1. to transport, bring from one place to another
  2. to emigrate
  3. (chess) to make a move
  4. to translate
  5. to copy, copy out
  6. to report, hand down a tradition of, tell with reference to an authority
  7. to imitate, personate
  8. to mend, patch up
  9. to protect the hoof of a camel
Conjugation
References

Etymology 2

Verb

نَقَّلَ (naqqala) II, non-past يُنَقِّلُ‎ (yunaqqilu)

  1. to remove or transport frequently or a great quantity
  2. to have removed or transported
  3. to cause (someone) to relocate
  4. to arm
  5. to serve or offer the dessert
Conjugation
References

Etymology 3

Noun

نَقْل (naqlm

  1. verbal noun of نَقَلَ (naqala, to transport) (form I)
  2. removal, transfer, transport
  3. translation
  4. report, relation, tradition, anecdote, proverb
    نَقْلًاnaqlanaccording to tradition
    نَقْل كَلَامnaql kalāmtale bearing, denunciation
  5. copy
  6. what is removed, load
  7. transitive meaning
Declension
References

Etymology 4

Verb

نَقُلْ (naqul) (form I)

  1. first-person plural non-past active jussive of قَالَ (qāla)

Verb

نُقَلْ (nuqal) (form I)

  1. first-person plural non-past passive jussive of قَالَ (qāla)

Etymology 5

Verb

نَقْلُ (naqlu) (form I)

  1. first-person plural non-past active jussive of قَلَا (qalā)

Verb

نُقْلَ (nuqla) (form I)

  1. first-person plural non-past passive jussive of قَلَا (qalā)

Persian

Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Etymology 1

Noun

نقل (noql)

  1. sugared almonds, sugar-coated almonds

Etymology 2

From (deprecated template usage) [etyl] Arabic.

Noun

نقل (naql)

  1. transmitting
  2. narration
  3. transportation