おっと

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Japanese[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

おっと (rōmaji otto)

  1. : one's own husband

Etymology 2[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

おっと (rōmaji otto)

  1. oops; oh no
    • 2002 September 17, Katou, Motohiro, “さいやくおとこ [Bummer Guy]”, in Q.E.D. しょうめいしゅうりょう [Q.E.D. Quod Erat Demonstrandum], volume 13 (fiction, in Japanese), Tokyo: Kodansha, ISBN 4-06-333843-6, page 96:
      おっと (しつ) (れい)  (にっ) (ぽん) (じん)はあまりこういうあいさつをしないんですよね  (わたし) (くに)では「ハグ」といって (にち) (じょう) (てき)にやるものなんですけど
      Otto shitsurei Nipponjin wa amari kō iu aisatsu o shinain desu yo ne Watashi no kuni de wa “hagu” to itte nichijōteki ni yaru mono nan desu kedo
      Whoops, sorry. Japanese people aren’t really used to greetings like this. It’s called a “hug” and it’s very common in my country.
  2. whoa; oh my