おっと

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Pronunciation 1[edit]

Etymology[edit]

Reading of various terms spelled in kanji.

Noun[edit]

おっと (rōmaji otto)

  1. , 良人: one's own husband
  2. : (rare reading) a sound

Pronunciation 2[edit]

Etymology[edit]

Derived as a general exclamation of surprise. Compare English whoops, oops.

Interjection[edit]

おっと (rōmaji otto)

  1. oops, whoops, whoa, oh no, oh my
    • 2002 September 17, Katou, Motohiro, “さいやくおとこ [Bummer Guy]”, in Q.E.D. しょうめいしゅうりょう [Q.E.D. Quod Erat Demonstrandum], volume 13 (fiction, in Japanese), Tokyo: Kodansha, →ISBN, page 96:
      おっと (しつ) (れい)  (にっ) (ぽん) (じん)はあまりこういうあいさつをしないんですよね  (わたし) (くに)では「ハグ」といって (にち) (じょう) (てき)にやるものなんですけど
      Otto shitsurei Nipponjin wa amari kō iu aisatsu o shinai n desu yo ne Watashi no kuni de wa “hagu” to itte nichijōteki ni yaru mono nan desu kedo
      Whoops, sorry. Japanese people aren’t really used to greetings like this. It’s called a “hug” and it’s very common in my country.

References[edit]

  1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN