中國本土
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]middle country; central country; China | one's native country; metropolitan territory | ||
---|---|---|---|
trad. (中國本土) | 中國 | 本土 | |
simp. (中国本土) | 中国 | 本土 |
Etymology
[edit]Calque of English China proper.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zung1 gwok3 bun2 tou2
- Southern Min (Hokkien, POJ): Tiong-kok pún-thó͘
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄅㄣˇ ㄊㄨˇ
- Tongyong Pinyin: Jhongguó běntǔ
- Wade–Giles: Chung1-kuo2 pên3-tʻu3
- Yale: Jūng-gwó běn-tǔ
- Gwoyeu Romatzyh: Jonggwo beentuu
- Palladius: Чжунго бэньту (Čžungo bɛnʹtu)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ku̯ɔ³⁵ pən²¹⁴⁻³⁵ tʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zung1 gwok3 bun2 tou2
- Yale: jūng gwok bún tóu
- Cantonese Pinyin: dzung1 gwok8 bun2 tou2
- Guangdong Romanization: zung1 guog3 bun2 tou2
- Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ⁵⁵ kʷɔːk̚³ puːn³⁵ tʰou̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: Tiong-kok pún-thó͘
- Tâi-lô: Tiong-kok pún-thóo
- Phofsit Daibuun: diongkog pwntor
- IPA (Xiamen): /tiɔŋ⁴⁴⁻²² kɔk̚³²⁻⁴ pun⁵³⁻⁴⁴ tʰɔ⁵³/
- IPA (Quanzhou): /tiɔŋ³³ kɔk̚⁵⁻²⁴ pun⁵⁵⁴⁻²⁴ tʰɔ⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /tiɔŋ⁴⁴⁻²² kɔk̚³²⁻⁵ pun⁵³⁻⁴⁴ tʰɔ⁵³/
- IPA (Taipei): /tiɔŋ⁴⁴⁻³³ kɔk̚³²⁻⁴ pun⁵³⁻⁴⁴ tʰɔ⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /tiɔŋ⁴⁴⁻³³ kɔk̚³²⁻⁴ pun⁴¹⁻⁴⁴ tʰɔ⁴¹/
- (Hokkien)
Proper noun
[edit]中國本土
Japanese
[edit]Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
中 | 國 | 本 | 土 |
ちゅう Grade: 1 |
こく > ごく Jinmeiyō |
ほん Grade: 1 |
ど Grade: 1 |
on'yomi |
Proper noun
[edit]中國本土 • (Chūgokuhondo)
- Kyūjitai form of 中国本土: China proper
Korean
[edit]Hanja in this term | |||
---|---|---|---|
中 | 國 | 本 | 土 |
Proper noun
[edit]中國本土 • (Junggukbonto) (hangeul 중국본토)
- hanja form? of 중국본토 (“China proper”)
Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |||
---|---|---|---|
中 | 國 | 本 | 土 |
Proper noun
[edit]中國本土
- chữ Hán form of Trung Quốc bản thổ (“China proper”).
Categories:
- Chinese terms calqued from English
- Chinese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 中
- Chinese terms spelled with 國
- Chinese terms spelled with 本
- Chinese terms spelled with 土
- Japanese terms spelled with 中 read as ちゅう
- Japanese terms spelled with 國 read as こく
- Japanese terms spelled with 本 read as ほん
- Japanese terms spelled with 土 read as ど
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 4 kanji
- Japanese kyūjitai spellings
- Korean lemmas
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán