加油
Chinese
Chinese phrasebook
![]() | This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
to add; plus | oil; sly | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (加油) |
加 | 油 | |
Literally: “to increase fuel”. |
Etymology
It started to be used as an interjection in the '60s and '70s during the Macau Grand Prix when people start chanting "加油", urging the drivers to step on the gas pedal to increase speed.
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 205: Invalid syllable: 1ka+3hhieu. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.
Verb
加油
- to refuel
- to oil; to lubricate
- to accelerate; to hit the gas
- to make extra effort; to work hard
- to cheer someone on
Synonyms
- (to refuel): (Cantonese, Min Nan) 入油
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Interjection
Usage notes
- This interjection is idiomatic. It is mainly used during sporting events, games or competitions, or just to encourage someone.
Synonyms
- (Sichuanese) 雄起 (xióngqǐ)