惣
Translingual
Han character
惣 (Kangxi radical 61, 心+8, 12 strokes, cangjie input 竹竹心 (HHP), composition ⿱物心)
References
- Kangxi Dictionary: page 392, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 10829
- Dae Jaweon: page 727, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2311, character 8
- Unihan data for U+60E3
Chinese
For pronunciation and definitions of 惣 – see 揔. (This character is a variant form of 揔). |
Japanese
Kanji
惣
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Readings
- Go-on: す (su)
- Kan-on: そう (sō)←そう (sou, historical)
- Kun: いそがしい (isogashii, 惣しい); すべて (subete, 惣て); ふさ (fusa, 惣)
- Nanori: おさむ (osamu); さい (sai); のぶ (nobu); みち (michi)
Compounds
- 助惣鱈 (sukesōdara, “Alaska pollock”, Gadus chalcogrammus (syn. Theragra chalcogramma))
- 惣嫁 (sōka, “streetwalker”)
- 惣構 (sōgamae, “outermost enclosure of a castle or fortress”)
- 惣菜 (sōsai, “side dish”)
- 惣社 (sōsha, “shrine enshrining several gods”)
- 惣領 (sōryō, “eldest child; pre-ritsuryo official”)
Korean
Hanja
惣 • (chong) (hangeul 총, revised chong, McCune–Reischauer ch'ong, Yale chong)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese variant forms
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with goon reading す
- Japanese kanji with kan'on reading そう
- Japanese kanji with historical kan'on reading そう
- Japanese kanji with kun reading いそが-しい
- Japanese kanji with kun reading すべ-て
- Japanese kanji with kun reading ふさ
- Japanese kanji with nanori reading おさむ
- Japanese kanji with nanori reading さい
- Japanese kanji with nanori reading のぶ
- Japanese kanji with nanori reading みち
- Korean lemmas
- Korean Han characters