索寞
Chinese
to search; to demand; to ask to search; to demand; to ask; to exact; large rope; isolated |
lonesome | ||
---|---|---|---|
trad. (索寞) | 索 | 寞 | |
simp. #(索寞) | 索 | 寞 | |
alternative forms | 索莫 |
Pronunciation
- Mandarin
- Eastern Min (BUC): sáuk-mŏk
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄨㄛˇ ㄇㄛˋ
- Tongyong Pinyin: suǒmò
- Wade–Giles: so3-mo4
- Yale: swǒ-mwò
- Gwoyeu Romatzyh: suoomoh
- Palladius: сомо (somo)
- Sinological IPA (key): /su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: sáuk-mŏk
- Sinological IPA (key): /souʔ²⁴⁻²¹ mouʔ⁵/
- (Fuzhou)
Adjective
(deprecated template usage) 索寞
- (literary or Eastern Min) crestfallen; downcast; in low spirits
- (literary or Eastern Min) lonely; lonesome; solitary; desolate
Synonyms
- (crestfallen):
- 低沉 (dīchén)
- 低落 (dīluò)
- 冷館/冷馆 (Xiamen Hokkien)
- 喪氣/丧气
- 壓抑/压抑 (yāyì)
- 失望 (shīwàng)
- 失落 (shīluò)
- 寡歡/寡欢 (guǎhuān)
- 幽鬱/幽郁 (yōuyù) (archaic)
- 悒鬱/悒郁 (yìyù) (literary)
- 悒鬱寡歡/悒郁寡欢 (yìyùguǎhuān)
- 愁悶/愁闷 (chóumèn)
- 憂悶/忧闷 (yōumèn)
- 慘沮/惨沮 (cǎnjǔ) (literary)
- 憂鬱/忧郁 (yōuyù)
- 憋悶/憋闷
- 懊喪/懊丧 (àosàng)
- 抑鬱/抑郁 (yìyù)
- 沉悶/沉闷 (chénmèn)
- 沉抑 (chényì)
- 沉鬱/沉郁 (chényù) (literary)
- 沮喪/沮丧 (jǔsàng)
- 消極/消极 (xiāojí)
- 消沉 (xiāochén)
- 灰 (huī) (literary, or in compounds)
- 灰心 (huīxīn)
- 灰心喪氣/灰心丧气 (huīxīnsàngqì)
- 煩悶/烦闷 (fánmèn)
- 神傷/神伤 (shénshāng) (literary)
- 苦悶/苦闷 (kǔmèn)
- 萎靡
- 陰暗/阴暗 (yīn'àn)
- 陰沉/阴沉 (yīnchén)
- 頹唐/颓唐 (tuítáng)
- 頹喪/颓丧 (tuísàng)
- 頹廢/颓废 (tuífèi)
- 鬱悶/郁闷 (yùmèn)
- 鬱鬱/郁郁 (yùyù) (literary)
- 鬱鬱不樂/郁郁不乐 (yùyùbùlè)
- 鬱鬱寡歡/郁郁寡欢 (yùyùguǎhuān)
- 鬱鬱寡歡/郁郁寡欢 (yùyùguǎhuān)
- 齪嘈/龊嘈 (Hokkien)
- (lonely):
References
- (Min Dong) R. S. Maclay, C. C. Baldwin, S. H. Leger (1929) Dictionary of the Foochow Dialect[1], 3 edition, page 1461