雨水
Chinese
rain | water; river | ||
---|---|---|---|
trad. (雨水) | 雨 | 水 | |
simp. #(雨水) | 雨 | 水 |
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): yu3 sui3
- Cantonese (Jyutping): jyu5 seoi2
- Gan (Wiktionary): 'y3 sui3
- Hakka (Sixian, PFS): yí-súi
- Eastern Min (BUC): ṳ̄-cūi
- Southern Min
- Xiang (Changsha, Wiktionary): y3 xyei3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩˇ ㄕㄨㄟˇ
- Tongyong Pinyin: yǔshuěi
- Wade–Giles: yü3-shui3
- Yale: yǔ-shwěi
- Gwoyeu Romatzyh: yeushoei
- Palladius: юйшуй (jujšuj)
- Sinological IPA (key): /y²¹⁴⁻³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: yu3 sui3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ysui
- Sinological IPA (key): /y⁵³ suei⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jyu5 seoi2
- Yale: yúh séui
- Cantonese Pinyin: jy5 soey2
- Guangdong Romanization: yu5 sêu2
- Sinological IPA (key): /jyː¹³ sɵy̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: 'y3 sui3
- Sinological IPA (key): /ˈy²¹³⁻²⁴ sui²¹³/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yí-súi
- Hakka Romanization System: i` sui`
- Hagfa Pinyim: yi3 sui3
- Sinological IPA: /i³¹ su̯i³¹/
- (Southern Sixian, incl. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: yí-súi
- Hakka Romanization System: (r)i` sui`
- Hagfa Pinyim: yi3 sui3
- Sinological IPA: /(j)i³¹ su̯i³¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ṳ̄-cūi
- Sinological IPA (key): /y³³⁻³⁵ (t͡s-)ʒui³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: y3 xyei3
- Sinological IPA (key): /y⁴¹ ɕy̯e̞i̯⁴¹/
- (Changsha)
Noun
(deprecated template usage) 雨水
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): Yu3 sui3
- Cantonese (Jyutping): jyu5 seoi2
- Gan (Wiktionary): 'y3 sui3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): y2 sui2
- Eastern Min (BUC): Ṳ̄-cūi
- Southern Min
- Xiang (Changsha, Wiktionary): y3 xyei3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩˇ ㄕㄨㄟˇ
- Tongyong Pinyin: Yǔshuěi
- Wade–Giles: Yü3-shui3
- Yale: Yǔ-shwěi
- Gwoyeu Romatzyh: Yeushoei
- Palladius: Юйшуй (Jujšuj)
- Sinological IPA (key): /y²¹⁴⁻³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: Yu3 sui3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: Ysui
- Sinological IPA (key): /y⁵³ suei⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jyu5 seoi2
- Yale: yúh séui
- Cantonese Pinyin: jy5 soey2
- Guangdong Romanization: yu5 sêu2
- Sinological IPA (key): /jyː¹³ sɵy̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: 'y3 sui3
- Sinological IPA (key): /ˈy²¹³⁻²⁴ sui²¹³/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: Yí-súi
- Hakka Romanization System: i` sui`
- Hagfa Pinyim: yi3 sui3
- Sinological IPA: /i³¹ su̯i³¹/
- (Southern Sixian, incl. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: Yí-súi
- Hakka Romanization System: (r)i` sui`
- Hagfa Pinyim: yi3 sui3
- Sinological IPA: /(j)i³¹ su̯i³¹/
- (Meixian)
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: y2 sui2
- Sinological IPA (old-style): /y⁵³⁻¹¹ suei⁵³/
- (Taiyuan)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: Ṳ̄-cūi
- Sinological IPA (key): /y³³⁻³⁵ (t͡s-)ʒui³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: y3 xyei3
- Sinological IPA (key): /y⁴¹ ɕy̯e̞i̯⁴¹/
- (Changsha)
Proper noun
- The "Rain Water", the second of the twenty-four solar terms, around February 18th, 19th, or 20th, after which there should be no more snow, but rain showers are expected.
Coordinate terms
Descendants
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
雨 | 水 |
あま Grade: 1 |
みず Grade: 1 |
kun'yomi |
Kanji in this term | |
---|---|
雨 | 水 |
う Grade: 1 |
すい Grade: 1 |
on'yomi |
Etymology 1
From 雨 (ama, “rain”) + 水 (mizu, “water”).
Noun
Etymology 2
From (deprecated template usage) [etyl] Middle Chinese /*ɣioɕjuɪ/ > (deprecated template usage) [etyl] Japanese /usui/.
Proper noun
雨水 or 雨水 • (usui or proper) [[Category:Japanese Lua error in Module:debug at line 160: Invalid part of speech.
|うすい]]
- The second solar term, literally meaning "rain water".
See also
References
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
雨 | 水 |
Proper noun
雨水
- chữ Hán form of vũ thủy (“The second solar term, literally meaning "rain water".”).
See also
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Xiang nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Jin lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Xiang proper nouns
- zh:Water
- Japanese terms spelled with 雨 read as あま
- Japanese terms spelled with 水 read as みず
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms spelled with 雨 read as う
- Japanese terms spelled with 水 read as すい
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán