驚蟄
See also: 惊蛰
Chinese
to startle; to be frightened; to be scared to startle; to be frightened; to be scared; alarm |
hibernate | ||
---|---|---|---|
trad. (驚蟄) | 驚 | 蟄 | |
simp. (惊蛰) | 惊 | 蛰 | |
Literally: “awakening of insects”. |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): Jin1 zi4
- Cantonese (Jyutping): ging1 zat6
- Gan (Wiktionary): jin1 'zet6
- Hakka
- Jin (Wiktionary): jing1 zah5
- Eastern Min (BUC): Gĭng-dĭk
- Southern Min
- Xiang (Changsha, Wiktionary): jin1 zhr6
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄥ ㄓㄜˊ
- Tongyong Pinyin: Jingjhé
- Wade–Giles: Ching1-chê2
- Yale: Jīng-jé
- Gwoyeu Romatzyh: Jingjer
- Palladius: Цзинчжэ (Czinčžɛ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂɤ³⁵/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄥ ㄓˊ
- Tongyong Pinyin: Jingjhíh
- Wade–Giles: Ching1-chih2
- Yale: Jīng-jŕ
- Gwoyeu Romatzyh: Jingjyr
- Palladius: Цзинчжи (Czinčži)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: Jin1 zi4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: Ginz
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin⁵⁵ t͡sz̩²¹³/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ging1 zat6
- Yale: gīng jaht
- Cantonese Pinyin: ging1 dzat9
- Guangdong Romanization: ging1 zed6
- Sinological IPA (key): /kɪŋ⁵⁵ t͡sɐt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: jin1 'zet6
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin⁴² ˈt͡sɛt̚⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: Kiâng-chhṳt
- Hakka Romanization System: giang´ ciid`
- Hagfa Pinyim: giang1 cid5
- Sinological IPA: /ki̯aŋ²⁴ t͡sʰɨt̚²/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: jing1 zah5
- Sinological IPA (old-style): /t͡ɕĩŋ¹¹ t͡saʔ⁵⁴/
- (Taiyuan)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: Gĭng-dĭk
- Sinological IPA (key): /kiŋ⁵⁵ (t-)niʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: Keng-ti̍p
- Tâi-lô: King-ti̍p
- Phofsit Daibuun: kengdip
- IPA (Xiamen): /kiɪŋ⁴⁴⁻²² tip̚⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: Keng-tia̍k
- Tâi-lô: King-tia̍k
- Phofsit Daibuun: kengdiak
- IPA (Quanzhou): /kiɪŋ³³ tiak̚²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: Kiⁿ-ti̍t
- Tâi-lô: Kinn-ti̍t
- Phofsit Daibuun: kvi'dit
- IPA (Xiamen): /kĩ⁴⁴⁻²² tit̚⁴/
- IPA (Taipei): /kĩ⁴⁴⁻³³ tit̚⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: Keⁿ-ti̍t
- Tâi-lô: Kenn-ti̍t
- Phofsit Daibuun: kve'dit
- IPA (Zhangzhou): /kɛ̃⁴⁴⁻²² tit̚¹²¹/
- IPA (Kaohsiung): /kẽ⁴⁴⁻³³ tit̚⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: Keⁿ-ta̍t
- Tâi-lô: Kenn-ta̍t
- Phofsit Daibuun: kve'dat
- IPA (Zhangzhou): /kɛ̃⁴⁴⁻²² tat̚¹²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: gêng1 dêg8
- Pe̍h-ōe-jī-like: keng te̍k
- Sinological IPA (key): /keŋ³³⁻²³ tek̚⁴/
- (Hokkien: Xiamen)
- Xiang
Proper noun
(deprecated template usage) 驚蟄
- Jingzhe, the "Walking of Insect", the third of the twenty-four solar terms, around March 5th, 6th, or 7th, when nature reawakens after the winter sleep
Coordinate terms
Descendants
Categories:
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation