들어가다

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Korean[edit]

Etymology[edit]

(deul-, to enter)+ (-eo, infinitive suffix) + 가다 (gada, to go).

First attested in the Worin cheongangjigok (月印千江之曲 / 월인천강지곡), 1449, as Middle Korean 드러가다 (Yale: tulekata).

Pronunciation[edit]

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [tɯɾʌ̹ɡa̠da̠]
    • (file)
  • Phonetic hangul: []
Romanizations
Revised Romanization?deureogada
Revised Romanization (translit.)?deul'eogada
McCune–Reischauer?tŭrŏgada
Yale Romanization?tul.ekata

Verb[edit]

들어가다 (deureogada) (infinitive 들어가, sequential 들어가니)

  1. to go into; to enter
    이제, 그는 너무 멀리 가기 전에, 매우 좁은 통로로 들어갔다.
    Ije, geuneun neomu meolli gagi jeone, mae'u jobeun tongnoro deureogatda.
    Now, before he had gone far, he entered into a very narrow passage,
    Original from 1678John Bunyan. The Pilgrim's Progress.
    예를 들면, 많은 지역에서 여성들이 사람들에게 백신을 접종하는데, 그 이유는, 그들이 집에 들어갈 수 있고, 다른 여성들과 얘기를 나눌 수도 있고, 또 어린이들에게도 접근이 가능하기 때문이다.
    Yereul deulmyeon, maneun jiyeogeseo yeoseongdeuri saramdeurege baeksineul jeopjonghaneunde, geu iyuneun, geudeuri jibe deureogal su itgo, dareun yeoseongdeulgwa yaegireul nanul sudo itgo, tto eorinideuregedo jeopgeuni ganeunghagi ttaemunida.
    For example, in many places women vaccinate people because they can go into homes, talk to other women and gain access to the children.
    Original from 2018, VOA (Experts: Polio Could Again Spread Worldwide)
    아버지은행들어갔어요.
    Abeojineun eunhaeng'e deureogasseoyo.
    My father went into the bank.[1]
  2. to go to; to attend (a school, institution etc)
    내년대학교들어간다.
    Naenyeon-e daehakgyo-e deureoganda.
    I will attend university next year.
  3. to begin
    일주일 후면 겨울 방학에 들어간다.
    Ilju'il humyeon gyeoul banghag-e deureoganda.
    Winter break begins in one week.
  4. to be needed, required
  5. (biology) to belong to (a species, genus etc.)
  6. (usually after 머리에) to be understood
    머리들어가다
    meori-e deureogada
    literally, “to enter one's head”

Conjugation[edit]

Usage notes[edit]

As with other compound verbs ending with 가다 (gada), this has two forms for the 해라체 (haerache, “plain”) imperative. The blunt form is regular: 들어가라 (deureogara, “enter!”). The less blunt form is irregular: 들어가거라 (deureogageora, “enter (well)!”).

References[edit]