It is considered in general to be a compound from 겨시‐ (Yale: kyesi-, “to stay”, honorific) + ㄹ (Yale: -l, irrealis adnominal suffix) + ㅎ (Yale: -h, suffix to make a noun) in the sense of "cold season to stay inside". 
- The 2nd month of East Asian lunar calendar is when includes the vernal equinox, or the middle month of spring, never considered as winter.
- Vowel ㅕ (Yale: ye) of Koreanic is consistently transcribed in <e> in Japanese, until its pronunciation changed to [jʌ̹] as the standard Korean in the early modern time (cf. 寺 (tera, “temple”, borrowed from Baekje, related to Middle Korean 뎔〮 (Yale: tyél; modern Korean 절 (jeol))), 嶋 (sema, transliteration of the Koreanic word for "island", ancestor of 셤〯 (Yale: syěm; modern Korean 섬 (seom))), 倍留 (peru, transliteration of 별 (byeol, “star”) in the Wakan Sansai Zue, 1712)).
|Revised Romanization (translit.)?||gyeoul|
- South Gyeongsang (Busan) pitch accent: 겨울의 / 겨울에 / 겨울까지
Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch only on the first syllable, and lowers the pitch of subsequent suffixes.
겨울 • (gyeoul)
|Seasons in Korean · 사철 (四철, sacheol), 사계 (四季, sagye, “four seasons”) (layout · text) · category|
|봄 (bom, “spring”)||여름 (yeoreum, “summer”)||가을 (ga'eul, “fall; autumn”)||겨울 (gyeoul, “winter”)|