tera
Abaga
[edit]Numeral
[edit]tera
References
[edit]Greenhill, Simon (2017). "Language: Abaga". TransNewGuinea.org - database of the languages of New Guinea. Retrieved June 28, 2017.
Albanian
[edit]Verb
[edit]tera
Basque
[edit]Noun
[edit]tera
Broome Pearling Lugger Pidgin
[edit]Etymology
[edit]From Malay [Term?].
Adverb
[edit]tera
References
[edit]- William McGregor (2004), The Languages of the Kimberley, Western Australia (in Broome Pearling Lugger Pidgin), Taylor & Francis
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]tera (accusative singular teran, plural teraj, accusative plural terajn)
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Estonian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *terä.
Noun
[edit]tera (genitive tera, partitive tera)
Inflection
[edit]| Declension of tera (ÕS type 17i/pesa, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | tera | terad | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | tera | ||
| genitive | terade | ||
| partitive | tera | teri terasid | |
| illative | terra terasse |
teradesse terisse | |
| inessive | teras | terades teris | |
| elative | terast | teradest terist | |
| allative | terale | teradele terile | |
| adessive | teral | teradel teril | |
| ablative | teralt | teradelt terilt | |
| translative | teraks | teradeks teriks | |
| terminative | terani | teradeni | |
| essive | terana | teradena | |
| abessive | terata | teradeta | |
| comitative | teraga | teradega | |
Finnish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tera (colloquial)
Declension
[edit]| Inflection of tera (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | tera | terat | |
| genitive | teran | terojen | |
| partitive | teraa | teroja | |
| illative | teraan | teroihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | tera | terat | |
| accusative | nom. | tera | terat |
| gen. | teran | ||
| genitive | teran | terojen terain rare | |
| partitive | teraa | teroja | |
| inessive | terassa | teroissa | |
| elative | terasta | teroista | |
| illative | teraan | teroihin | |
| adessive | teralla | teroilla | |
| ablative | teralta | teroilta | |
| allative | teralle | teroille | |
| essive | terana | teroina | |
| translative | teraksi | teroiksi | |
| abessive | teratta | teroitta | |
| instructive | — | teroin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Guinea-Bissau Creole
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese terra. Cognate with Kabuverdianu téra.
Noun
[edit]tera
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Unknown. Possibly from Sanskrit तर (tara, “surpassing, excelling”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]têra (plural tera-tera)
Derived terms
[edit]Compounds
[edit]Further reading
[edit]- “tera”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Japanese
[edit]Romanization
[edit]tera
Ladin
[edit]Alternative forms
[edit]- tiera (Gherdëina)
Etymology
[edit]Noun
[edit]tera f (plural teres)
Livonian
[edit]Noun
[edit]tera
References
[edit]- Andreas Johan Sjögren, Ferdinand Johann Wiedemann (1861), Livisch-deutsches und deutsch-livisches Wörterbuch
Lombard
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tera f (plural terr)
Malay
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Kedah Malay tera.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]tera (Jawi spelling ترا, comparative lebih tera, superlative paling tera)
- smart; intelligent.
- (colloquial) amazing; awesome.
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tera (Jawi spelling ترا, plural tera-tera or tera2)
Verb
[edit]tera (Jawi spelling ترا)
Further reading
[edit]- “tera”, in Pusat Rujukan Persuratan Melayu [Malay Literary Reference Centre] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Old Frisian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *teraną.
Verb
[edit]tera
- to consume
Old Tupi
[edit]Noun
[edit]tera
- absolute form of era
Papiamentu
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese terra and Spanish tierra and Kabuverdianu téra.
Noun
[edit]tera
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]- (Greater Poland):
- (Chełmno-Dobrzyń) IPA(key): /ˈtɛ.ra/
- (Lesser Poland):
- (Eastern Lublin) IPA(key): [ˈtɛ.ra]
Etymology 1
[edit]Clipping of teraz. Compare zara.
Adverb
[edit]tera (not comparable)
- (colloquial or dialectal, Chełmno-Dobrzyń, Eastern Lublin, Krynice and Kryniczki) now
- 2000, Aneta Majkowska, Polszczyzna mówiona mieszkańców Częstochowy, page 187:
- Dostają tera po dziesięć milionów, po osiem milionów, bo się poupominali.
- They are now getting eight to ten million each [as compensation], because they spoke up.
- 2018, Irytujacy Irygator vel Karbonylek, soc.culture.polish, Usenet[1]:
- 20 lat temu walczyli z niedoborem ozonu, tera słyszę w tivi, walczą z jego nadmiarem.
- 20 years ago they fought ozone deficienty, now I hear on the TV that they're fighting its excess.
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]tera f
Declension
[edit]Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]tera
Further reading
[edit]- tera in Polish dictionaries at PWN
- tera in PWN's encyclopedia
- Antoni Krasnowolski (1879), “tera”, in Album uczącéj się młodzieży polskiéj poświęcone Józefowi Ignacemu Kraszewskiemu z powodu jubileuszu jego pięćdziesięcioletniéj działalności literackiéj (in Polish), Lviv: Czytelni Akademickiéj Lwowskiéj; "Gaz. Narod." J. Dobrzańskiego i K. Gromana, Słowniczek prowincjalizmów zebranych w ziemi chełmińskiej i świeckiej, page 310
- Hieronim Łopaciński (1892), “tera”, in “Przyczynki do nowego słownika języka polskiego (słownik wyrazów ludowych z Lubelskiego i innych okolic Królestwa Polskiego”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 4, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 258
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ɛɾɐ
- Hyphenation: te‧ra
Noun
[edit]tera m (plural teras or tera)
Rwanda-Rundi
[edit]Verb
[edit]-têra (infinitive gutêra, perfective -têye)
- to sow, to plant
- to set up, to lay out
- to attack
- to hit, to stab
- to drop, to discard
- to be popular
- (of a hen) to lay (eggs)
- (of a heart) to beat
- to be shaped (a certain way)
Derived terms
[edit]Serbo-Croatian
[edit]Verb
[edit]tera (Cyrillic spelling тера)
Ternate
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tera
- (intransitive) to perch, alight
Conjugation
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| inclusive | exclusive | |||
| 1st person | totera | fotera | mitera | |
| 2nd person | notera | nitera | ||
| 3rd person |
masculine | otera | itera yotera (archaic) | |
| feminine | motera | |||
| neuter | itera | |||
References
[edit]- Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Venetan
[edit]Etymology
[edit]From Latin terra. Compare Italian terra.
Noun
[edit]tera f (plural tere)
Veps
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *terä.
Noun
[edit]tera
Inflection
[edit]| Inflection of tera (inflection type 5/sana) | |||
|---|---|---|---|
| nominative sing. | tera | ||
| genitive sing. | teran | ||
| partitive sing. | terad | ||
| partitive plur. | teroid | ||
| singular | plural | ||
| nominative | tera | terad | |
| accusative | teran | terad | |
| genitive | teran | teroiden | |
| partitive | terad | teroid | |
| essive-instructive | teran | teroin | |
| translative | teraks | teroikš | |
| inessive | teras | teroiš | |
| elative | teraspäi | teroišpäi | |
| illative | teraha | teroihe | |
| adessive | teral | teroil | |
| ablative | teralpäi | teroilpäi | |
| allative | terale | teroile | |
| abessive | terata | teroita | |
| comitative | teranke | teroidenke | |
| prolative | teradme | teroidme | |
| approximative I | teranno | teroidenno | |
| approximative II | terannoks | teroidennoks | |
| egressive | terannopäi | teroidennopäi | |
| terminative I | terahasai | teroihesai | |
| terminative II | teralesai | teroilesai | |
| terminative III | terassai | — | |
| additive I | terahapäi | teroihepäi | |
| additive II | teralepäi | teroilepäi | |
Derived terms
[edit]References
[edit]- Abaga lemmas
- Abaga numerals
- Albanian non-lemma forms
- Albanian verb forms
- Basque non-lemma forms
- Basque noun forms
- Broome Pearling Lugger Pidgin terms borrowed from Malay
- Broome Pearling Lugger Pidgin terms derived from Malay
- Broome Pearling Lugger Pidgin lemmas
- Broome Pearling Lugger Pidgin adverbs
- Esperanto 2-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/era
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian pesa-type nominals
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/erɑ
- Rhymes:Finnish/erɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish colloquialisms
- fi:Computing
- Finnish ellipses
- Finnish kala-type nominals
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole nouns
- Indonesian terms with unknown etymologies
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Ladin terms inherited from Latin
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin feminine nouns
- Maró Ladin
- Fascian Ladin
- Anpezo Ladin
- Fodom Ladin
- Livonian lemmas
- Livonian nouns
- Livonian obsolete forms
- Lombard terms inherited from Latin
- Lombard terms derived from Latin
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard feminine nouns
- Malay terms borrowed from Kedah Malay
- Malay terms derived from Kedah Malay
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay 2-syllable words
- Rhymes:Malay/ra
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay adjectives
- Malay colloquialisms
- Malay nouns
- Malay terms with usage examples
- Malay verbs
- Old Frisian terms derived from Proto-Indo-European
- Old Frisian terms derived from the Proto-Indo-European root *der-
- Old Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian verbs
- Old Tupi lemmas
- Old Tupi nouns
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛra
- Rhymes:Polish/ɛra/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish clippings
- Polish lemmas
- Polish adverbs
- Polish uncomparable adverbs
- Polish colloquialisms
- Polish dialectal terms
- Chełmno-Dobrzyń Polish
- Eastern Lublin Polish
- Polish terms with quotations
- Polish terms derived from Old Japanese
- Polish terms borrowed from Japanese
- Polish terms derived from Japanese
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Buddhism
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- Polish time adverbs
- pl:Buildings
- pl:Japan
- pl:Places of worship
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛɾɐ
- Rhymes:Portuguese/ɛɾɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with multiple plurals
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese informal terms
- Portuguese clippings
- Rwanda-Rundi lemmas
- Rwanda-Rundi verbs
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian verb forms
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate verbs
- Ternate intransitive verbs
- Venetan terms inherited from Latin
- Venetan terms derived from Latin
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan feminine nouns
- Veps terms inherited from Proto-Finnic
- Veps terms derived from Proto-Finnic
- Veps lemmas
- Veps nouns
- Veps sana-type nominals
