-ario
Ido
Etymology
Pronunciation
Suffix
-ario
- person to which some action are directed towards or some thing is destined for; -ee
- depozar (“to depost”) + -ario → depozario (“trustee, depositary”)
- legacar (“to bequeath”) + -ario → legacario (“legatee”)
- sendar (“to send”) + -ario → sendario (“sendee”)
- konfidencar (“to tell in confidence”) + -ario → konfidencario
Derived terms
Italian
Etymology
Borrowed from Latin -ārius. Compare the inherited doublet -aio.
Suffix
-ario m (plural -ari, feminine -aria)
Derived terms
See also
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈaː.ri.oː/, [ˈäːrioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.ri.o/, [ˈäːrio]
Suffix
Portuguese
Suffix
-ario m (feminine -aria, plural -arios, feminine plural -arias)
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin -arius. Compare the inherited doublet -ero.
Pronunciation
Suffix
-ario m (feminine counterpart -aria)
Derived terms
Further reading
- “-ario”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Ido terms borrowed from Latin
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido suffixes
- Ido noun-forming suffixes
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian lemmas
- Italian suffixes
- Italian masculine suffixes
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese suffixes
- Portuguese masculine suffixes
- Portuguese noun-forming suffixes
- Portuguese adjective-forming suffixes
- Portuguese obsolete forms
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish suffixes
- Spanish masculine suffixes