海馬: difference between revisions
→Pronunciation: |md=hāi-mā (cdo.wp) |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
|c=hoi2 maa5 |
|c=hoi2 maa5 |
||
|md=hāi-mā |
|md=hāi-mā |
||
|mn=hái-bé |
|mn=qz,tw,xm:hái-bé/zz,pn:hái-bée |
||
|mc=y |
|mc=y |
||
|cat=n |
|cat=n |
Revision as of 06:45, 8 October 2018
Chinese
ocean; sea | horse; surname | ||
---|---|---|---|
trad. (海馬) | 海 | 馬 | |
simp. (海马) | 海 | 马 |
Etymology
- sea horse
- So named as its shape is similar to horse's head. First used in the Tang dynasty-era (deprecated template usage) 《本草拾遺》 (Supplements to the Compendium of Materia Medica).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hoi2 maa5
- Eastern Min (BUC): hāi-mā
- Southern Min (Hokkien, POJ): hái-bé / hái-bée
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄞˇ ㄇㄚˇ
- Tongyong Pinyin: hǎimǎ
- Wade–Giles: hai3-ma3
- Yale: hǎi-mǎ
- Gwoyeu Romatzyh: haemaa
- Palladius: хайма (xajma)
- Sinological IPA (key): /xaɪ̯²¹⁴⁻³⁵ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hoi2 maa5
- Yale: hói máh
- Cantonese Pinyin: hoi2 maa5
- Guangdong Romanization: hoi2 ma5
- Sinological IPA (key): /hɔːi̯³⁵ maː¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: hāi-mā
- Sinological IPA (key): /hai³³⁻³⁵ ma³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Middle Chinese: xojX maeX
Noun
(deprecated template usage) 海馬
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
海 | 馬 |
うみ Grade: 2 |
うま Grade: 2 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
海馬 (kyūjitai) |
Compound of 海 (umi, “ocean, sea”) + 馬 (uma, “horse”).[1][2]
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
- Template:synof (fish)
Derived terms
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
海 | 馬 |
かい Grade: 2 |
ば Grade: 2 |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
海馬 (kyūjitai) |
From Middle Chinese 海馬 (xojX mæX, literally “sea + horse”). Compare Mandarin 海馬/海马 (hǎimǎ), Cantonese 海馬/海马 (hoi2 maa5), Min Nan 海馬/海马 (hái-bé).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
- (rare) Template:synof (fish)
- (rare) Template:synof
- (anatomy) the hippocampus (a part of the brain)
Synonyms
Etymology 3
Kanji in this term | |
---|---|
海 | 馬 |
Grade: 2 | Grade: 2 |
irregular |
Alternative spelling |
---|
海馬 (kyūjitai) |
From Ainu トド (todo), トト (toto, “sea lion”).[1] The kanji is jukujikun (熟字訓).
Alternative forms
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
Usage notes
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as トド. The kanji spellings are rare. When written in kanji, the 胡獱 spelling may be more common, likely to avoid confusion with the alternate readings of the 海馬 spelling of umiuma and kaiba.
References
- Middle Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms with obsolete senses
- zh:Fish
- Japanese terms spelled with 海 read as うみ
- Japanese terms spelled with 馬 read as うま
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- ja:Fish
- Japanese terms spelled with 海 read as かい
- Japanese terms spelled with 馬 read as ば
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with rare senses
- ja:Anatomy
- ja:Pinnipeds
- Japanese terms spelled with 海
- Japanese terms spelled with 馬
- Japanese terms with irregular kanji readings
- Japanese terms derived from Ainu
- Japanese terms spelled with jukujikun
- Japanese words with multiple readings
- ja:Eared seals