沒關係: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Line 6: | Line 6: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
{{zh-pron |
{{zh-pron |
||
|m=méi guānxi |
|||
|m=méiguānxi |
|||
|c=mut6 gwaan1 hai6 |
|c=mut6 gwaan1 hai6 |
||
|ma=y |
|ma=y |
Revision as of 05:17, 16 January 2020
See also: 没关系
Chinese
Chinese phrasebook
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
have not; drowned; to end have not; drowned; to end; to die; to inundate |
concern | ||
---|---|---|---|
trad. (沒關係) | 沒 | 關係 | |
simp. (没关系) | 没 | 关系 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄟˊ ㄍㄨㄢ ˙ㄒㄧ
- Tongyong Pinyin: méi guansi̊
- Wade–Giles: mei2 kuan1-hsi5
- Yale: méi gwān-syi
- Gwoyeu Romatzyh: mei guan.shi
- Palladius: мэй гуаньси (mɛj guanʹsi)
- Sinological IPA (key): /meɪ̯³⁵ ku̯än⁵⁵ ɕi²/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: mut6 gwaan1 hai6
- Yale: muht gwāan haih
- Cantonese Pinyin: mut9 gwaan1 hai6
- Guangdong Romanization: mud6 guan1 hei6
- Sinological IPA (key): /muːt̚² kʷaːn⁵⁵ hɐi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Interjection
- (colloquial) no problem; it doesn't matter; no need to say thanks, apologize or assist (said in reply to an expression of gratitude, regret, willingness to help, etc.)
Synonyms
- 不要緊/不要紧 (bùyàojǐn)
- 沒事/没事 (méishì), 沒事兒/没事儿 (méishìr)
- 沒問題/没问题 (méiwèntí)
- 沒什麼/没什么 (méishénme)
- (Cantonese) 冇問題/冇问题, 冇關係/冇关系, 唔緊要/唔紧要, 唔打緊/唔打紧, 冇緊要/冇紧要, 冇相干, 冇事
- (Hakka, Min Dong, Min Nan) 無要緊/无要紧
- (Hakka, Teochew) 無相干
- (Hakka) 無關係/无关系, 毋怕
- (Min Nan) 袂要緊/袂要紧, 無打緊/无打紧, 無啥物/无啥物, 毋畏, 無哪仔/无哪仔, 無哪貨仔/无哪货仔
- (Wu) 嘸沒關係/呒没关系, 勿要緊個/勿要紧个
Verb
沒關係
- to have nothing to do with; to matter little; to be irrelevant
Synonyms
- 不相干 (bùxiānggān)
- 不切題/不切题 (bùqiètí)
- (Cantonese) 冇關係/冇关系, 冇相干
- (Min Nan) 無相干, 無關係/无关系, 無干過/无干过, 無底代/无底代
Antonyms
Categories:
- Chinese phrasebook
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese interjections
- Mandarin interjections
- Cantonese interjections
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 沒
- Chinese terms spelled with 關
- Chinese terms spelled with 係
- Chinese colloquialisms
- Mandarin terms with usage examples
- Beginning Mandarin