From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 沈澄心 (talk | contribs) as of 05:29, 22 September 2020.
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+56EF, 囯
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-56EF

[U+56EE]
CJK Unified Ideographs
[U+56F0]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 31, +4, 7 strokes, cangjie input 田一土 (WMG), four-corner 60104, composition )

Derived characters

  • 𦛢, 𨉽, 𤠪
  • (Exception: Only for Taiwan character. Contains for mainland China character)

References

  • Kangxi Dictionary: page 217, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 4716
  • Dae Jaweon: page 445, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 713, character 10
  • Unihan data for U+56EF

Chinese

Glyph origin

Ideogrammic compound (會意会意) : (to surround) + (king). Earliest attested form in regular script found in 《宋敬業造象記》 (507 AD).

Definitions

For pronunciation and definitions of – see (“country; nation; nation-state; kingdom; capital; etc.”).
(This character is the former (1935–1936) ROC simplified, former (1969–1976) Singaporean simplified, and variant form of ).
Notes:

References


Khitan

Glyph origin

Found on the Memorial for Lord Dorlipun 《多羅里本郎君墓誌碑》, an epitaph written in Khitan large script around 1081 AD.

Etymology

Orthographic borrowing from Middle Chinese , a variant of (MC kwok).

Noun

(transliteration needed)

  1. country; kingdom
    1081, 《多羅里本郎君墓誌碑》 [Memorial for Lord Dorlipun]:
    皇帝[⿱火日][⿰𤣩⿱⿻𠃊丨又]弃[⿻一⿵冂仌][⿱火日][⿱干艹][⿻⿻二丨从]
    皇帝之時於丹之宰相
    (please add an English translation of this quotation)

References

  • Cong, Yanshuang; Liu, Fengzhu; Chi, Jianxue (叢艷雙,劉鳳翥,池建學) (2005). 契丹大字《多羅里本郎君墓志銘》考釋 (A Textual Research and Explanation on the Inscription for Duoluoliben in Big Qidan Script). 《民族語文》 (Minority Languages of China), issue 4, page 54.

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: quốc[1]
: Nôm readings: quốc[1]

  1. Alternative form of (chữ Hán form of quốc (nation; state; country).)

References