elixir
English
Etymology
From Medieval Latin elixir, from Arabic اَلْإِكْسِير (al-ʔiksīr), from Ancient Greek ξηρίον (xēríon, “medicinal powder”), from ξηρός (xērós, “dry”).
Pronunciation
Noun
elixir (plural elixirs)
- (alchemy) A liquid which converts lead to gold.
- 2002, Philip Ball, The Elements: A Very Short Introduction, Oxford 2004, p. 59:
- For Chinese alchemists, gold held the key to the Elixir, the Eastern equivalent of the Philosopher's Stone.
- 2002, Philip Ball, The Elements: A Very Short Introduction, Oxford 2004, p. 59:
- (alchemy) A substance or liquid which is believed to cure all ills and give eternal life.
- (by extension) The alleged cure for all ailments; cure-all, panacea.
- 2015, The Boston Globe, Steven Pinker, The moral imperative for bioethics:
- The silver-bullet cancer cures of yesterday’s newsmagazine covers, like interferon and angiogenesis inhibitors, disappointed the breathless expectations, as have elixirs such as antioxidants, Vioxx, and hormone replacement therapy.
- 2015, The Boston Globe, Steven Pinker, The moral imperative for bioethics:
- (pharmacy) A sweet flavored liquid (usually containing a small amount of alcohol) used in compounding medicines to be taken by mouth in order to mask an unpleasant taste.
- 1906, JAMA: The Journal of the American Medical Association (volume 47, pages 872-875)
- The subcommittee's report to the Council on Pharmacy and Chemistry shows that the action of somnos is practically identical with that of a 5 per cent elixir of hydrated chloral.
- 1906, JAMA: The Journal of the American Medical Association (volume 47, pages 872-875)
Derived terms
Translations
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Asturian
Verb
elixir
Synonyms
Dutch
Etymology
From Medieval Latin elixir, from Arabic اَلْإِكْسِير (al-ʔiksīr), from Ancient Greek ξηρίον (xēríon, “medicinal powder”), from ξηρός (xērós, “dry”).
Pronunciation
Noun
elixir n (plural elixirs, diminutive elixirtje n)
- Alternative form of elixer
Derived terms
Galician
Etymology 1
Borrowed from Latin eligo. Doublet of esleer.
Compare Portuguese eleger and Spanish elegir.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- to choose, elect
- 1418, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 85:
- para que dos ditos dose omes o dito señor arçobispo o a quel que seu poder para elo touvese tomase et eligise dous deles que os lle aprovuese et os dese por alcalles enna dita çidade en quel anno
- so that of that twelve men said lord archbishop, or anyone who his power has at the momment, takes and chooses two of them, and that he approves and gives them as mayors of said city for that year
- para que dos ditos dose omes o dito señor arçobispo o a quel que seu poder para elo touvese tomase et eligise dous deles que os lle aprovuese et os dese por alcalles enna dita çidade en quel anno
- Synonym: escoller
- 1418, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 85:
Conjugation
Etymology 2
From Medieval Latin elixir, from Arabic اَلْإِكْسِير (al-ʔiksīr), from Ancient Greek ξηρίον (xēríon, “medicinal powder”), from ξηρός (xērós, “dry”).
Pronunciation
Noun
elixir m (plural elixires)
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “eligir”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “elig”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “elexir”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “elixir”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “elixir”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Noun
elixir m (plural elixires)
- (alchemy) elixir (liquid which was believed to turn non-precious metals to gold)
- (fiction) a magical potion
Romanian
Etymology
Noun
elixir n (plural elixire)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) elixir | elixirul | (niște) elixire | elixirele |
genitive/dative | (unui) elixir | elixirului | (unor) elixire | elixirelor |
vocative | elixirule | elixirelor |
Spanish
Noun
elixir m (plural elixires)
- Alternative spelling of elíxir
Further reading
- “elixir”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from Ancient Greek
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪksə(ɹ)
- Rhymes:English/ɪksə(ɹ)/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Alchemy
- en:Pharmacy
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Dutch terms derived from Medieval Latin
- Dutch terms derived from Arabic
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms derived from Medieval Latin
- Galician terms derived from Arabic
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Alchemy
- pt:Fiction
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns