nota bene
See also: notabene
English
Etymology
From Classical Latin notā bene (“note well”).[1]
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˌnəʊtə ˈbɛneɪ/,[1] /ˌnəʊtə ˈbɛni/[1]
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˌnoʊtə ˈbɛneɪ/, /ˌnoʊ.tə ˈbɛ.ni/,[2][3] /ˌnoʊ.tə ˈbi.ni/,[2][3] IPA(key): /ˌnoʊ.tə ˈbeɪ.ni/[2]
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Latin" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˌno.taː ˈbe.ne/
Phrase
(deprecated template usage) nota bene (plural notate bene)
- (imperative) Take special note; used to add an aside or warning to a text.[1]
Usage notes
- As with the Latin phrases id est and exempli gratia, nota bene is now more commonly encountered in its abbreviated form n.b.[1]
- In Latin, notā is the singular present active imperative form of notō (“I mark”, “I note”, “I observe”), whose plural equivalent is notāte; consequently, in English, when addressing an audience of more than one person, the plural form notate bene is occasionally used instead of the singular. This practice is not necessary in English; nota bene is regarded as correct usage irrespective of number by all but the most pedantic language users. The abbreviation n.b. may stand for either.
Synonyms
Derived terms
Noun
nota bene
- (rare, informal) An instance of the phrase nota bene or its variant spellings.[1] Also, by extension:
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 “nota bene, int. and n.” listed in the Oxford English Dictionary [Draft revision; June 2008]
- ↑ 2.0 2.1 2.2 “nota bene”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- ↑ 3.0 3.1 “nota bene”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Dutch
Etymology
From Classical Latin notā bene (“note well”). See the Latin section's etymology for further information.
Pronunciation
Phrase
- nota bene (used to add an aside or warning to a text)
Derived terms
- NB (abbreviation)
French
Etymology
From Classical Latin notā bene (“note well”). See the Latin section’s etymology for further information..
Pronunciation
Interjection
- nota bene (used to add an aside or warning to a text)
Anagrams
Further reading
- “nota bene”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Etymology
From Classical Latin notā bene (“note well”). See the Latin section’s etymology for further information..
Pronunciation
Phrase
- nota bene (used to add an aside or warning to a text)
Derived terms
- NB (abbreviation)
Latin
Etymology
notā, singular present active imperative form of notō (“I mark”, “I note”, “I observe”) + bene (“well”), adverbial form of bonus (“good”)
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈno.taː ˈbe.ne/, [ˈnɔt̪äː ˈbɛnɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈno.ta ˈbe.ne/, [ˈnɔːt̪ä ˈbɛːne]
Phrase
notā bene (plural notāte bene)
- nota bene (used to add an aside or warning to a text)
Derived terms
Romanian
Etymology
Noun
nota bene n (uncountable)
Declension
declension of nota bene (singular only)
singular | ||
---|---|---|
n gender | indefinite articulation | definite articulation |
nominative/accusative | (un) nota bene | nota beneul |
genitive/dative | (unui) nota bene | nota beneului |
vocative | nota beneule |
Spanish
Etymology
From Classical Latin notā bene (“note well”). See that entry for more information.
Pronunciation
Phrase
- nota bene (used to add an aside or warning to a text)
Further reading
- “nota bene”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English terms derived from Latin
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English phrases
- English multiword terms
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- English terms with rare senses
- English informal terms
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with audio links
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch phrases
- Dutch multiword terms
- French terms derived from Latin
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French interjections
- French multiword terms
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian phrases
- Italian multiword terms
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin phrases
- Latin multiword terms
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian multiword terms
- Romanian neuter nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish phrases
- Spanish multiword terms