drago
Catalan
Verb
drago
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "m" is not used by this template.
Italian
Alternative forms
- draco (obsolete, literary)
Pronunciation
Etymology 1
From Latin dracō, from Ancient Greek δράκων (drákōn). Compare dragone, from the Latin accusative form.
Noun
drago m (plural draghi)
- dragon (legendary creature)
- Synonym: dragone
- (figurative, informal) expert, whizz
- (figurative, informal, uncommon) a violent or impetuous person
- (heraldry) dragon
- (uncommon) kite (flying toy)
- Synonym: aquilone
- (zoology) any lizard of the Draco taxonomic genus
Derived terms
Related terms
References
- drago in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
drago
Anagrams
Portuguese
Pronunciation
Etymology 1
From Latin dracō via the nominative form. Now replaced by dragão, from the Latin accusative dracōnem.
Noun
drago m (plural dragos)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
drago
Romani
Etymology
From a Slavic language, compare Serbo-Croatian drag, Romanian drag, Bulgarian драг (drag).
Adjective
drago (plural dragi)
Serbo-Croatian
Pronunciation
Adverb
drȃgo (Cyrillic spelling дра̑го)
- to be glad, pleased, delighted (in copulative constructs)
- drago mi je ― I am glad
- bilo joj je jako drago ― she was very pleased
- što god ti drago ― whatever/anything you like
- kako ti drago ― as you like it
Adjective
drago
Spanish
Etymology
From Latin dracō, from Ancient Greek δράκων (drákōn). Doublet of dragón, from the Latin accusative dracōnem.
Noun
drago m (plural dragos)
- the dragon tree
Related terms
Verb
drago
Anagrams
Further reading
- “drago”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/aɡo
- Rhymes:Italian/aɡo/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian entries with language name categories using raw markup
- Italian masculine nouns
- Italian informal terms
- Italian terms with uncommon senses
- it:Heraldic charges
- it:Zoology
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- it:Fairy tale
- it:Lizards
- Italian terms with voicing of Latin /-p t k-/
- Italian terms inherited from Latin nominatives
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with obsolete senses
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese terms inherited from Latin nominatives
- Romani lemmas
- Romani adjectives
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian adverbs
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian adjective forms
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish doublets
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish entries with language name categories using raw markup
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish terms inherited from Latin nominatives