grado
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
grado (accusative singular gradon, plural gradoj, accusative plural gradojn)
Ido[edit]
Etymology[edit]
From Esperanto grado, from English grade, French grade, German Grad, Italian grado, Spanish grado, Russian градус (gradus), all ultimately from Latin gradus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
grado (plural gradi)
- step (of stairs)
- degree (as of temperature)
- degree (in university)
- grade, rank (in order of dignity)
- step (in progress)
- size (of shoes, gloves, etc.)
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
- gradoza (“gradual”)
- gradoze (“gradually”)
- gradope (“gradually, by degrees”)
- gradizar (“graduate”)
- ulagrade (“to some extent”)
- kompreneblesogrado (“level of intelligibility”)
- skarsesogrado (“degree of scarcity”)
Interlingua[edit]
Noun[edit]
grado (plural grados)
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ado
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
grado m (plural gradi)
Etymology 2[edit]
From Latin grātum, grātus, whence also Italian grato (a borrowed doublet), French gré, Spanish grado, Portuguese grado.
Noun[edit]
grado m (plural gradi)
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
Ladino[edit]
Noun[edit]
grado m (Latin spelling)
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Portuguese grado, from Latin grātum, grātus. Doublet of grato, a borrowing.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
grado m (plural grados)
Derived terms[edit]
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
grado m (plural grados)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
grado
Etymology 3[edit]
From Old Spanish grado, from Latin grātum, grātus, whence also French gré. Doublet of grato, a borrowing.
Noun[edit]
grado m (plural grados)
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Categories:
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto BRO7
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms derived from English
- Ido terms derived from French
- Ido terms derived from German
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms inherited from Latin
- Italian doublets
- Italian literary terms
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino masculine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Venezuelan Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish doublets
- Spanish terms with multiple etymologies
- es:Units of measure