titulo
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
titulo
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
títuló
Verb[edit]
títuló
- to entitle
Related terms[edit]
Ido[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English title, French titre, German Titel, Italian titolo, Russian ти́тул (títul), Spanish título. Compare Esperanto titolo.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
titulo (plural tituli)
- title (of a book, article, person, etc.), appellation
Derived terms[edit]
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈti.tu.loː/, [ˈt̪ɪt̪ʊɫ̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈti.tu.lo/, [ˈt̪iːt̪ulo]
Etymology 1[edit]
From titulus.
Verb[edit]
titulō (present infinitive titulāre, perfect active titulāvī, supine titulātum); first conjugation
- (Late Latin) to give a title to; call; name; entitle
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun[edit]
titulō
References[edit]
- “titulo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- titulo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Portuguese[edit]
Verb[edit]
titulo
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
titulo
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish título, from Latin titulus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
títuló (Baybayin spelling ᜆᜒᜆᜓᜎᜓ)
- title (of a story, poem, book, movie, etc.)
- Synonym: pamagat
- academic degree (granted to someone)
- title; headline (as in a newspaper article)
- Synonym: ulo
- (law) claim or right to ownership (of a property, etc.)
- (law) title of ownership; deed (especially of real estate)
- title (name showing rank)
- Synonym: ranggo
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “titulo” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “titulo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Law
- Cebuano verbs
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Russian
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Late Latin
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ulo
- Rhymes:Spanish/ulo/3 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Law